1-Chronicles 9:5

Nga Shilonitët: Asajahu, djali i parë dhe bijtë e tij.
وَمِنَ ٱلشِّيلُونِيِّينَ: عَسَايَا ٱلْبِكْرُ وَبَنُوهُ.
চীলোনীয়াসকলৰ মাজৰ প্ৰথমে জন্ম হোৱা অচায়া আৰু তেওঁৰ পুত্রসকল।
Şelanın nəslindən: ilk oğlu Asaya və onun oğulları.
শীলোনীয়দের মধ্যে বড় অসায় ও তার ছেলেরা।
示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。
示羅的子孫中有長子亞帥雅和他的眾子。
Od Šilonaca: Asaja, prvenac, sa svojim sinovima.
A z čeledi Silonovy: Azaiáš prvorozený a synové jeho.
Af Sjelaniterne: Den førstefødte Asaja og hans Sønner.
Verder enige afstammelingen van Sjilo: namelijk Asaja de oudste, met zijn zonen.
En van de Silonieten was Asaja, de eerstgeborene, en zijn kinderen.
And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the Shilonites: Asaiah the first-born, and his sons.
And of the Shilonites: Asaiah the oldest, and his sons.
And of the Selonites; Asaia his first-born, and his sons.
And of the Selonites; Asaia his firstborn, and his sons.
And from Shiloni: Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
And of Siloni: Asaia the firstborn, and his sons.
From the Shilonites: Asaiah (firstborn) and his sons.
And of Shiloni, Asaiah the eldest, and his sonnes.
And of the Shilonites: Asaiah the first-born and his sons.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the Selonites; Asaia his firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shelanites: Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
And, of the Shilonites, Asaiah the firstborn, and his sons.
Asaiah and his sons were descendants of Shelah. Asaiah was the oldest son in his family.
Among the Shelanites were Asaiah the firstborn and his sons.
And of the Shilonites; Asaiah the first-born, and his sons.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
and of Sylom, Asia, the firste gendrid, and his sones;
And of the Shilonite: Asaiah the first-born, and his sons.
kaj el la Ŝiloanoj: Asaja, la unuenaskito, kaj liaj filoj;
Mutta Silonilaisista Asaja ensimäinen poika, ja hänen poikansa.
ja seelalaisia: Asaja, esikoinen, ja hänen poikansa;
des Silonites: Asaïa, le premier-né, et ses fils; —
Et des Shilonites: Asçaïa, le premier-né, et ses fils.
Et des Silonites, Hasaïa le premier-né, et ses fils.
Des Schilonites: Asaja, le premier-né, et ses fils.
Des Shilonites: Asaja, le premier-né, et ses fils.
Et des Silonites: Asaïa, le premier-né, et ses fils.
Et de la famille de Seléni Asaie premier-né, et ses fils,
Des Silonites: Assaïa, l’aîné, et ses fils.
Von den Siloniten der Erstgeborene Asaja samt seinen Söhnen.
und von den Schilonitern: [Wahrsch. Schelanitern; vergl. 4. Mose 26,20] Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne;
und von den Schilonitern: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne;
Und von den Selaniten: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne.
Von Siloni aber Asaja, der erste Sohn, und seine andern Söhne.
von den Selaniter aber Asaja, der erste Sohn, und seine Söhne,
και εκ των σηλωνι ασαια πρωτοτοκος αυτου και υιοι αυτου
શીલોનીઓમાંથી તેનો જયેષ્ઠ દીકરો અસાયા તથા તેના દીકરાઓ.
Nan fanmi Chela a te gen Asaja ki te chèf fanmi an.
A no ka poe Siloni; o Asaia ka hanau mua, a me kana mau keikikane.
ומן השילוני עשיה הבכור ובניו
וּמִן־הַשִּׁ֣ילֹונִ֔י עֲשָׂיָ֥ה הַבְּכֹ֖ור וּבָנָֽיו׃
וּ מִן ־ הַ שִּׁילוֹנִי עֲשָׂיָה הַ בְּכוֹר וּ בָנָֽי ו ׃
וּמִן־הַשִּׁ֣ילוֹנִ֔י עֲשָׂיָ֥ה הַבְּכ֖וֹר וּבָנָֽיו׃
और शीलोइयों में से उसका जेठा पुत्र असायाह और उसके पुत्र।
A Silóniták közül, Asája, ki elsőszülött vala s ennek fiai.
E de’ Siloniti: Asaia il primogenito, ed i suoi figliuoli.
Dei Sciloniti: Asaia il primogenito, e i suoi figliuoli.
シロびとのうちでは長子アサヤとそのほかの子たち。
ಶೇಲಾಹನ ಸಂತಾನದ ಚೊಚ್ಚಲು ಮಗನಾದ ಅಸಾಯ ಮತ್ತು ಅವನ ಮಕ್ಕಳು.
실로 사람 중에서는 장자 아사야와 그 아들들이요
Asaiah, wen natul Judah, pa mwet kol lun mwet in fwil natul Shelah, wen natul Judah. Asaiah pa sifen sou lal uh.
Et de Siloni: Asaia primogenitus, et filii ejus.
Et de Siloni: Asaia primogenitus, et filii eius.
Et de Siloni: Asaia primogenitus, et filii eius.
Et de Siloni: Asaia primogenitus, et filii ejus.
et de Siloni Asaia primogenitus et filii eius
Et de Siloni: Asaia primogenitus, et filii eius.
Un no Šiloniešiem: Azajus, tas pirmdzimušais, un viņa bērni;
Ary tamin'ny Silonita dia Asay, lahimatoa, sy ny zanany.
ശീലോന്യരിൽ ആദ്യജാതനായ അസായാവും അവന്റെ പുത്രന്മാരും;
यरूशलेमामध्ये राहणारे शिलोनी लोक असे, ज्येष्ठ पुत्र असाया आणि त्याचे पुत्र.
Shiloh lamloh a caming Asaiah neh anih koca rhoek.
ရှိလေနိအမျိုးဖြစ်သော သားဦးအသာယနှင့် သူ၏သားတစု၊
LakumaShiloni: UAsaya izibulo, lamadodana akhe.
og av silonittene: Asaja, den førstefødte, og hans sønner;
av silonitarne: Asaja, den eldste, og sønerne hans;
ଆଉ ଶୀଲୋନୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରଥମଜାତ ଅସାୟ ଓ ତାହାର ସନ୍ତାନଗଣ।
ਅਤੇ ਸ਼ੀਲੋਨੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਅਸਾਯਾਹ ਪਹਿਲੌਠਾ ਤੇ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ
و از شيلونيان نخست زاده اش عسايا و پسران او.
A z Sylona: Asajasz pierworodny, i synowie jego.
Z Szilonitów: pierworodny Asajasz i jego synowie.
E dos silonitas: Asaías o primogênito, e seus filhos.
E dos silonitas: Assias o primogenito, e seus filhos;
E dos silonitas: Assias o primogênito, e seus filhos;
из сыновей Шилона - Асаия первенец и сыновья его;
И од синова Силонових: Асаја првенац и синови његови;
I od sinova Silonovijeh: Asaja prvenac i sinovi njegovi;
и от Силона Асаиа первенец его и сынове его:
Oo reer Shiilohna waxaa ka degganaa Casaayaah oo ahaa curadkii iyo wiilashiisii.
Y de Siloni, Asaías el primogénito, y sus hijos.
Y de Siloni: Asaías el primogénito, y sus hijos.
Y de Siloni, Asaías el primogénito, y sus hijos.
Y de los silonitas: Asaías el mayor, y sus hijos.
av siloniterna Asaja, den förstfödde, och hans söner;
Men af Siloni, Asaja förste sonen, och hans andre söner.
At sa mga Silonita: si Asaias na panganay, at ang kaniyang mga anak.
சேலாவின் சந்ததியில் மூத்தவனாகிய அசாயாவும், அவனுடைய பிள்ளைகளும்,
షిలోనీ వాళ్ళలో పెద్దవాడు ఆశాయా, అతని సంతానమూ,
Pea mei he kakai Sailo: Ko e ʻuluaki fānau ko ʻAsaia, mo hono ngaahi foha ʻoʻona.
А з шілонян: первороджений Асая та сини його.
और सैलानियों में से 'असायाह, जो पहलौठा था, और उसके बेटे।
Bởi người Si-lô-ni có A-sai-gia con trưởng nam, và các con trai của người.
Bởi người Si-lô-ni có A-sai-gia con trưởng nam, và các con trai của người.
Verse Count = 121