< 1-Chronicles 8:14 >

and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahio, Shashaku, Jeremothi,
وَأَخِيُو وَشَاشَقُ وَيَرِيمُوتُ
أَمَّا أَخِيُو وَشَاشَقُ وَيَرِيمُوتُ،
এওঁলোক বৰীয়াৰ পুত্র: অহিয়ো, চাচক, যিৰেমোৎ,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
বরীয়ের ছেলেরা হল অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
А Ахио, Сасак, Еримот,
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Beria: si Ahio, si Sashak, si Jeremot,
Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
Ahiyo, Sasaki, Yeremoti,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
亚希约、沙煞、耶利末、
亞希約、沙煞、耶利末、
他們的兄弟是厄耳帕耳沙沙克和耶勒摩特。
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
Achio pak, Sasák a Jeremot,
Achio pak, Sasák a Jeremot,
Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
og Ahio, Sasak og Jeremoth
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
Ahio, Shashak, Jeremoth,
En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
And their brothers Shashak and Jeremoth.
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
And Ahio, Shashak and Ierimoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
and Ahio, Shashak, and Jeremoth;
and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
And Ahio Shashak and Jeremoth.
and Ahio Shashak and Jeremoth
Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
and Haio, and Sesath, and Jerymoth,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Aĥjo, Ŝaŝak, Jeremot,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
Ahio, Sésac, Jérimoth,
et Ahio, Shashak, Jeremoth,
– Et Akhio, Shashak, et Jerémoth,
Et Ahio, Sasak, Jérémoth,
Ahio, Sésac, Jérimoth,
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
Ahio, Sésac, Jérimoth,
Achio, Shashak, Jérémoth,
Et Ahio, Sasac et Jerémoth
Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
Ahio, Chachak, Yerêmoth,
Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
(und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
Ahio, na Shashaka, na Jeremothu,
και Αχιώ, Σασάκ και Ιερεμώθ
καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ Σωσηκ καὶ Ιαριμωθ
બરિયાના દીકરાઓ; આહ્યો, શાશાક, યેરેમોથ,
Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
Ahiyo, Shashak, Yeremot
A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
ואחיו ששק וירמות
וְאַחְיֹ֥ו שָׁשָׁ֖ק וִירֵמֹֽות׃
וְאַחְיוֹ שָׁשָׁק וִירֵמֽוֹת׃
ואחיו ששק וירמות׃
וְאַחְיוֹ שָׁשָׁק וִירֵמֽוֹת׃
וְאַחְי֥וֹ שָׁשָׁ֖ק וִירֵמֽוֹת׃
और अह्यो, शाशक, यरेमोत,
और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
Ahio, Sasák, Jeremót,
És Achjó, Sásak, Jerémót,
Beriya mụrụ Ahio, Shashak, Jeremot,
Dagitoy dagiti annak ni Beria: Ahio, Sasak, Jeremot,
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
Ahyo, Sasak, Yeremot,
Ed Ahio, e Sasac, e Ieremot, e Zebadia,
Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Hagi Beria ne' mofavreramina, Ahio'ma, Saka'ma, Jeremoti'ma,
ಅಹಿಯೋ, ಶಾಷಕ್, ಯೆರೀಮೋತ್,
ಅಹಿಯೋ, ಶಾಷಕ್, ಯೆರೇಮೋತ್,
아히요와 사삭과 여레못과
아히요와, 사삭과, 여레못과
Inen kutu mwet in fwil natul Beriah pa: Ahio, Shashak, Jeremoth,
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت،
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
et Haio et Sesac et Ierimoth
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
Abaana abalala baali Akiyo, ne Sasaki, ne Yeremosi,
ary Ahio sy Sasaka sy Jeremota
naho i Akiò, i Sasake naho Ieremote,
അഹ്യോ, ശാശക്, യെരോമോത്ത്,
അഹ്യോ, ശാശക്, യെരോമോത്ത്,
അഹ്യോ, ശാശക്ക്, യെരേമോത്ത്
हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
ဗေ​ရိ​ယ​၏သား​မြေး​တို့တွင်​အ​ဟိ​သြ၊ ရှာ​ရှက်၊ ယေ​ရိ​မုတ်၊-
ထိုမှတပါး၊ အဟိဩ၊ ရှာရှက်၊ ယေရိမုတ်၊
ထိုမှတပါး ၊ အဟိဩ ၊ ရှာရှက် ၊ ယေရိမုတ်၊
Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
U-Ahiyo, uShashaki, uJeremothi,
loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
Ahjo, Sasak og Jeremot
og Ahjo, Sasak og Jeremot
ପୁଣି, ଅହୀୟୋ, ଶାଶକ୍‍, ଯେରେମୋତ୍‍,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
ਅਤੇ ਅਹਯੋ, ਸ਼ਾਸ਼ਕ ਤੇ ਯਿਰੇਮੋਥ
و اَخِيو و شاشَق و يرِيمُوت.
پسران بریعه اینها بودند: اخیو، شاشق، یریموت، زبدیا، عارد، عادر، میکائیل، یشفه و یوخا.
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
A Achio, Szaszak, Jeremot;
E Aiô, Sasaque, Jeremote,
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
Ахио, Шашак, Иеремот,
Ахио, Шашак, Иремоф,
А Ахио, Сасак и Јеремот,
A Ahijo, Sasak i Jeremot,
Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
И братия их Сосил и Иеримоф,
Ahjó, Šašák, Jeremót,
iyo Axiyoo, iyo Shaashaq, iyo Yereemood,
y Ahío, Sasac, Jeremot;
Ahío, Sasac, Jeremot,
y Ahio, Sasac, Jeremot,
Ahío, Sasac, Jeremot,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
Ahío, Sasac, Jeremot,
Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
Wana wa Beria walikuwa Ahio, Shashaki, Yeremothi,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
Ito ang mga anak na lalaki ni Beria: sina Ahio, Sasac, Jeremot,
அகியோ, சாஷாக், எரேமோத்,
அகியோ, சாஷாக், எரேமோத்
బెరీయా కొడుకులు అహ్యో, షాషకు, యెరేమోతు,
Mo ʻAhio, mo Sasaki, mo Selimoti,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
А Ахйо, Шашак і Єремот,
और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
ئاخىيو، شاشاق، يەرەموت،
Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
Ahiyo, Xaxaⱪ, Yǝrǝmot,
Con trai của Bê-ria là A-hi-ô, Sa-sác,
Con trai của Bê-ria là A-hi-ô, Sa-sác,
Các con trai của Bê-ri-a là A-hi-ô, Sa-sác, Giê-rê-mốt,
Ahio, Ṣasaki, Jeremoti,
Verse Count = 205

< 1-Chronicles 8:14 >