< 1-Chronicles 4:24 >

The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
Bijtë e Simeonit ishin Jemueli, Jamini, Jaribi, Zerahu dhe Shauli,
بَنُو شِمْعُونَ: نَمُوئِيلُ وَيَامِينُ وَيَرِيبُ وَزَارَحُ وَشَاوُلُ،
أَمَّا أَبْنَاءُ شِمْعُونَ فَهُمْ: نَمُوئِيلُ وَيَامِينُ وَيَرِيبُ وَزَارَحُ وَشَاوُلُ.
চিমিয়োনৰ বংশধৰ নমূৱেল, যামীন, যাৰীব, জেৰহ, আৰু চৌল;
Şimeonun oğulları: Nemuel, Yamin, Yariv, Zerah və Şaul.
শিমিয়োনের ছেলেরা হল নমূয়েল, যামীন, যারীব, সেরহ ও শৌল।
শিমিয়োনের বংশধরেরা: নমূয়েল, যামীন, যারীব, সেরহ ও শৌল;
Симеонови синове бяха: Намуил, Ямин, Ярив, Зара и Саул;
Ang mga kaliwat ni Simeon mao sila Nemuel, Jamin, Jarib, Zera, ug Shaul.
Ang mga anak nga lalake ni Simeon: si Nemuel, ug Jamin, ug Jarib, ug Zera, ug Saul;
Ana a Simeoni anali awa: Nemueli, Yamini, Yaribu, Zera ndi Sauli;
Simeon ih caanawk loe Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah hoi Shaul.
Simeon koca ah Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Saul.
Simeon chapate chu Jemuel, Jamin, Jarib, Zohar, chule Shaul ahiuve.
西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
西默盎的兒子:乃慕耳、雅明、雅黎布、則辣黑和沙烏耳。
Šimunovi su sinovi bili Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah i Šaul.
Synové Simeonovi: Namuel, Jamin, Jarib, Zára a Saul.
Synové Simeonovi: Namuel, Jamin, Jarib, Zára a Saul.
Simeons Sønner: Nemuel, Ja'min, Jarib, Zera og Sja'ul
Simeons Sønner vare: Nemuel og Jamin, Jarib, Sera, Saul.
Simeons Sønner: Nemuel, Jamin, Jarib, Zera og Sja'ul;
Nyikwa Simeon ne gin: Nemuel, Jamin, Jarib, Zera kod Shaul;
De kinderen van Simeon waren Nemuel en Jamin, Jarib, Zerah, Saul.
De zonen van Simeon waren: Nemoeël, Jamin, Jarib, Zébach en Sjaoel.
De kinderen van Simeon waren Nemuel en Jamin, Jarib, Zerah, Saul.
The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul.
The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Semeon; Namuel, and Jamin, Jarib, Zares, Saul:
The sons of Semeon; Namuel, and Jamin, Jarib, Zares, Saul:
The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Saul;
The sons of Simeon: Namuel, and Jamin, Jarib, Zara, Saul:
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul.
The sonnes of Simeon were Nemuel, and Iamin, Iarib, Zerah, and Shaul,
The sons of Simeon: Nemuel, and Jamim, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon [were], Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Shaul:
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
The sons of Semeon; Namuel, and Jamin, Jarib, Zares, Saul:
The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerach, and Saul.
Sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, Jakin, Zohar, Shaul;
The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, Jakin, Zohar, Shaul;
The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, Jakin, Zohar, Shaul;
The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, Jakin, Zohar, Shaul;
The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, Jakin, Zohar, Shaul;
The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, Jakin, Zohar, Shaul;
The sons of Simeon; Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul:
The sons of Simeon, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul:
[the] descendants of Simeon Nemuel and Jamin Jarib Zerah Shaul.
son: child Simeon Nemuel and Jamin Jarib Zerah Shaul
Simeon’s sons were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul.
Simeon's descendants were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul.
The sons of Simeon [were] Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Shaul:
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
The sones of Symeon weren Namyhel, and Jamyn, Jarib, Zara, Saul.
Sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
La filoj de Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zeraĥ, kaj Ŝaul.
Simeon dzi Nemuel, Yamin, Yarib, Zera kple Saul.
Simeonin lapset: Nemuel ja Jamin, Jarib, Sera, Saul,
Simeonin pojat olivat Nemuel ja Jaamin, Jaarib, Serah ja Saul;
Fils de Siméon: Namuel, Jamin, Jarib, Zara, Saül.
Fils de Siméon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül.
Les fils de Siméon: Nemuel, et Jamin, Jarib, Zérakh, [et] Saül;
Les enfants de Siméon furent, Némuël, Jamin, Jarib, Zérah, et Saül.
Fils de Siméon: Namuel, Jamin, Jarib, Zara, et Saül
Fils de Siméon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül.
Fils de Siméon: Namuel, Jamin, Jarib, Zara, Saül.
Fils de Siméon: Némuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül;
Fils de Siméon: Nemuel et Jamin, Jarib, Zérah, Saül
Fils de Siméon: Namuel, Jamin, Jarib, Zarès et Saül,
Les fils de Siméon furent: Nemouêl, Yamîn, Yarib, Zérah, Chaoul.
Simeons Söhne sind Nemuel und Jamin, Jarib, Zerach und Saul,
Die Söhne Simeons: [4. Mose 26,12 usw.] Nemuel und Jamin, Jarib, Serach, Saul;
Die Söhne Simeons: Nemuel und Jamin, Jarib, Serach, Saul;
Die Söhne Simeons waren: Nemuel, Jamin, Jarib, Serah, Saul,
Die Kinder Simeons waren: Nemuel, Jamin, Jarib, Serah, Saul;
Die Kinder Simeons waren: Nemuel, Jamin, Jarib, Serah, Saul;
Die Söhne Simeons waren: Nemuel und Jamin, Jarib, Serah, Saul;
Die Söhne Simeons: Nemuel und Jamin, Jarib, Serach, Saul;
Njiaro cia Simeoni nĩ: Nemueli, na Jamini, na Jaribu, na Zera, na Shauli;
Οι υιοί του Συμεών ήσαν Νεμουήλ και Ιαμείν, Ιαρείβ, Ζερά και Σαούλ·
υἱοὶ Συμεων Ναμουηλ καὶ Ιαμιν Ιαριβ Ζαρε Σαουλ
શિમયોનના વંશજો; નમુએલ, યામીન, યારીબ, ઝેરાહ તથા શાઉલ.
Simeyon te gen senk pitit gason: Nemwèl, Jamen, Jarib, Zera ak Sayil.
Fis a Siméon yo: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül.
Zuriyar Simeyon su ne, Nemuwel, Yamin, Yarib, Zera da Shawulu;
Eia na keikikane a Simeona; o Nemuela, e Iamina, o Iariba, o Zora, a o Saula:
בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול
בְּנֵ֖י שִׁמְעֹ֑ון נְמוּאֵ֣ל וְיָמִ֔ין יָרִ֖יב זֶ֥רַח שָׁאֽוּל׃
בְּנֵי שִׁמְעוֹן נְמוּאֵל וְיָמִין יָרִיב זֶרַח שָׁאֽוּל׃
בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול׃
בְּנֵי שִׁמְעוֹן נְמוּאֵל וְיָמִין יָרִיב זֶרַח שָׁאֽוּל׃
בְּנֵ֖י שִׁמְע֑וֹן נְמוּאֵ֣ל וְיָמִ֔ין יָרִ֖יב זֶ֥רַח שָׁאֽוּל׃
शिमोन के पुत्र: नमूएल, यामीन, यारीब, जेरह और शाऊल;
शिमओन के पुत्र: नमूएल, यामिन, यारिब, ज़ेराह, शाऊल,
Simeon fiai: Némuel, Jámin, Járib, Zérah, Saul;
Simeón fiai: Nemúél, Jámín, Járíb, Zérach, Sául.
Simiọn mụrụ Nemuel, Jamin, Jarib, Zera na Shaul.
Dagiti kaputotan ni Simeon ket da Nemuel, Jamin, Jarib, Zera, ken Saul.
Simeon mempunyai lima anak laki-laki: Nemuel, Yamin, Yarib, Zerah dan Saul.
Anak-anak Simeon ialah Nemuel, Yamin, Yarib, Zerah dan Saul;
I FIGLIUOLI di Simeone[furono] Nemuel, e Iamin, Iarib, Zera [e] Saulle;
Figli di Simeone: Nemuèl, Iamin, Iarib, Zerach, Saul,
Figliuoli di Simeone: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Saul,
シメオンの子等はネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラ、シヤウル
シメオンの子らはネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラ、シャウル。
Hagi Simioni ne' mofavreramimofo zamagi'a, Nemueli'ma, Jamini'ma, Jaribi'ma, Zera'ma, Sauli'e.
ಸಿಮೆಯೋನನ ವಂಶಜರು: ನೆಮೂಯೇಲನು, ಯಾಮೀನನು, ಯಾರೀಬನು, ಜೆರಹನು ಮತ್ತು ಸೌಲನು.
ಸಿಮೆಯೋನನ ಮಕ್ಕಳು: ನೆಮೂವೇಲ್, ಯಾಮೀನ್, ಯಾರೀಬ್, ಜೆರಹ ಮತ್ತು ಸೌಲ.
시므온의 아들들은 느무엘과 야민과 야립과 세라와 사울이요
시므온의 아들들은 느무엘과, 야민과, 야립과, 세라와, 사울이요
Oasr wen limekosr natul Simeon: elos pa Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, ac Shaul.
نەوەکانی شیمۆن: نەموئێل، یامین، یاریڤ، زەرەح و شائوول.
Filii Simeon: Namuel et Jamin, Jarib, Zara, Saul.
Filii Simeon: Namuel et Iamin, Iarib, Zara, Saul.
Filii Simeon: Namuel et Iamin, Iarib, Zara, Saul.
Filii Simeon: Namuel et Jamin, Jarib, Zara, Saul.
filii Symeon Namuhel et Iamin Iarib Zara Saul
Filii Simeon: Namuel et Iamin, Iarib, Zara, Saul.
Sīmeana bērni bija: Nemuels un Jamins un Jaribs, Zerus, Sauls.
Bana mibali ya Simeoni: Nemueli, Yamini, Yaribi, Zera; Saulo, tata ya Shalumi;
Batabani ba Simyoni baali Nemweri, ne Yanini, ne Yalibu, ne Zeera ne Sawuli.
Ny zanakalahin’ i Simeona dia Nemoela sy Jamina sy Jariba sy Zera ary Saoly,
O ana’ i Simoneo; i Nemoele naho Iamine, Iaribe, i Zerake, i Saole.
ശിമെയോന്റെ പുത്രന്മാർ: നെമൂവേൽ, യാമീൻ, യാരീബ്, സേരഹ്, ശൌല്‍;
ശിമെയോന്റെ പുത്രന്മാർ: നെമൂവേൽ, യാമീൻ, യാരീബ്, സേരഹ്, ശൌൽ;
ശിമെയോന്റെ പിൻഗാമികൾ: നെമൂവേൽ, യാമിൻ, യാരീബ്, സേരഹ്, ശാവൂൽ.
नमुवेल, यामीन, यरिब, जेरह, शौल हे शिमोनाचे पुत्र.
ရှိ​မောင်​တွင်​ယေ​မွေ​လ၊ ယာ​မိန်၊ ယာ​ရိပ်၊ ဇေ​ရ၊ ရှော​လ​ဟူ​၍​သား​ငါး​ယောက်​ရှိ​၏။-
ရှိမောင်သားကား ယေမွေလ၊ ယာမိန်၊ ယာရိပ်၊ ဇေရ၊ ရှောလတည်း။
ရှိမောင် သား ကား ယေမွေလ ၊ ယာမိန် ၊ ယာရိပ် ၊ ဇေရ ၊ ရှောလ တည်း။
Ko nga tama a Himiona; ko Nemuere, ko Iamini, ko Iaripi, ko Tera, ko Haora:
Abosendo lukaSimiyoni yilaba: nguNemuweli, loJamini, loJaribhi, loZera kanye loShawuli;
Amadodana kaSimeyoni: ONemuweli, loJamini, loJaribi, uZera, uShawuli,
शिमियोनका सन्‍तानहरू नमूएल, यामीन, यारीब, जेरह र शौल थिए ।
Simeons sønner var Nemuel og Jamin, Jarib, Serah og Saul;
Sønerne hans Simeon var Nemuel og Jamin, Jarib, Zerah, Saul.
ଶିମୀୟୋନର ସନ୍ତାନ ନମୂୟେଲ ଓ ଯାମୀନ୍‍, ଯାରୀବ, ସେରହ, ଶୌଲ;
Ilmaan Simiʼoon: Nemuuʼeel, Yaamiin, Yaariib, Zeraa fi Shaawul;
ਸ਼ਿਮਓਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਨਮੂਏਲ ਤੇ ਯਾਮੀਨ, ਯਾਰੀਬ, ਜ਼ਰਹ ਸ਼ਾਊਲ
پسران شَمعون: نمُوئيل و يامين و ياريب و زارَح و شاؤل.
پسران شمعون: نموئیل، یامین، یاریب، زارح و شائول.
Synowie Symeonowi: Namuel, i Jamin, i Jaryb, Zera, Saul.
Synowie Symeona: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerach i Saul.
Os filhos de Simeão foram: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá, Saul;
Os filhos de Simeão foram Nemuel, e Jamin, e Jarib, e Zera, e Saul,
Os filhos de Simeão foram Nemuel, e Jamin, e Jarib, e Zera, e Saul,
Фиий луй Симеон: Немуел, Иамин, Иариб, Зерах, Саул.
Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
Синови Симеунови: Немуило и Јамин, Јарив, Зера, Саул;
Sinovi Simeunovi: Nemuilo i Jamin, Jariv, Zera, Saul;
Zvizvarwa zvaSimeoni zvaiva: Nemueri, Jamini, Jaribhi, Zera naShauri;
Сынове Симеони: Намуил и Иамин и Иарив, Саре, Саул.
Simeonovi sinovi so bili Nemuél, Jamín, Jaríb, Zerah in Šaúl;
Wiilashii Simecoonna waxay ahaayeen Nemuu'eel, iyo Yaamiin, iyo Yaariib, iyo Serax, iyo Shaa'uul
Los hijos de Simeón: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera, Saúl;
Los hijos de Simeón: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera y Saúl.
Los hijos de Simeón: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera, Shaúl;
Hijos de Simeón: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera, Saúl,
Los hijos de Simeón fueron Namuel, Jamín, Jarib, Zara, Saul.
Los hijos de Simeón: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera, Saúl;
Los hijos de Simeón: Nemuel, Jamin, Jarib, Zera, y Saul;
Hijos de Simeón: Namuel, lamín, Jarib, Zéra y Saúl.
Uzao wa Simeoni ulikua Jamini, Jaribu, Zera, na Shauli.
Wazao wa Simeoni walikuwa: Nemueli, Yamini, Yaribu, Zera na Shauli.
Simeons söner voro Nemuel och Jamin, Jarib, Sera och Saul.
Simeons barn voro: Nemuel, Jamin, Jarib, Serah, Saul.
Simeons söner voro Nemuel och Jamin, Jarib, Sera och Saul.
Ang mga anak ni Simeon: si Nemuel, at si Jamin, si Jarib, si Zera, si Saul:
Ang mga anak ni Simeon ay sina Nemuel, Jamin, Jarib, Zera, at si Saul.
சிமியோனின் மகன்கள் நெமுவேல், யாமின், யாரீப், சேரா, சவுல் என்பவர்கள்.
சிமியோனின் சந்ததிகள்: நெமுயேல், யாமின், யாரீப், சேரா, சாவூல்;
షిమ్యోను కొడుకులు వీళ్ళు. నెమూయేలు, యామీను, యారీబు, జెరహు, షావూలు.
Ko e ngaahi foha eni ʻo Simione, ko Nimueli, Mo Samini, mo Salipi, mo Sela, mo Sauli:
Şimonoğulları: Nemuel, Yamin, Yariv, Zerah, Şaul.
Na Simeon mmabarima no din de Nemuel, Yamin, Yarib, Serah ne Saulo.
Na Simeon mmammarima no edin de Nemuel, Yamin, Yarib, Serah ne Saulo.
Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,
बनी शमौन यह हैं: नमुएल, और यमीन, यरीब, ज़ारह, साऊल।
نەمۇئەل ۋە يامىن، يارىب، زەراھ بىلەن سائۇل شىمېئوننىڭ ئوغۇللىرى ئىدى.
Нәмуәл вә Ямин, Яриб, Зәраһ билән Саул Шимеонниң оғуллири еди.
Nemuel we Yamin, Yarib, Zerah bilen Saul Shiméonning oghulliri idi.
Nǝmuǝl wǝ Yamin, Yarib, Zǝraⱨ bilǝn Saul Ximeonning oƣulliri idi.
Con trai của Si-mê-ôn là Nê-mu-ên, Gia-min, Gia-ríp, Xê-ra, Sau-lơ;
Con trai của Si-mê-ôn là Nê-mu-ên, Gia-min, Gia-ríp, Xê-ra, Sau-lơ;
Con trai của Si-mê-ôn là Nê-mu-ên, Gia-min, Gia-ríp, Xê-rách, và Sau-lơ.
Àwọn ọmọ Simeoni: Nemueli, Jamini, Jaribi, Sera àti Saulu;
Verse Count = 203

< 1-Chronicles 4:24 >