< 1-Chronicles 24:16 >

the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
i nëntëmbëdhjeti Pethahiahu, i njëzeti Jehezekeli,
ٱلتَّاسِعَةَ عَشَرَةَ لِفَقَحْيَا. ٱلْعِشْرُونَ لِيَحَزْقِيئِيلَ.
وَالتَّاسِعَةَ عَشْرَةَ لِفَقَحْيَا، وَالْعِشْرُونَ لِيَحَزْقِيئِيلَ.
ঊনবিংশ পথহিয়াৰ, বিংশ যিহিষ্কেলৰ,
on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
Verse not available
ঊনিশ বারে পথাহিয়ের, কুড়ি বারে যিহিষ্কেলের,
উনবিংশতিতমটি পড়েছিল পথাহিয়ের নামে, বিংশতিতমটি পড়েছিল যিহিষ্কেলের নামে,
деветнадесетият за Петаия, двадесетият за Езекиила,
ang ika-19 mao si Petahia, ang ika-20 mao si Jehezkel,
Ang ikanapulo ug siyam ngadto kang Pethaia, ang ikakaluhaan ngadto kang Heseskel,
a 19 anagwera Petahiya, a 20 anagwera Ezekieli,
hatlaitakawtto haih loe Pethahiah khaeah, pumphaeto haih loe Jehezekel khaeah,
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
asomle ko na chu Pethahiah chunga achun, somni na chu Jehezkel chunga achun,
ahlaitako e teh Pethahiah dawk a bo, aruihni e teh Ezekiel dawk a bo.
第十九是毗他希雅,第二十是以西结,
第十九是毗他希雅,第二十是以西結,
十九為培塔希雅,二十為耶赫次刻耳,
devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
den nittende for Petakia, den tyvende for Ezekiel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
mar apar gochiko ne Pethahia, to mar piero ariyo ne Jehezkel,
Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
het negentiende op Petachja, het twintigste op Jecheskel,
Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
het negentiende op Petachja, het twintigste op Jecheskel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
the nineteenth to Phetaea, the twentieth to Ezekel,
the nineteenth to Phetaea, the twentieth to Ezekel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
The nineteenth to Pethahiah. The twentieth to Jehezkel.
The ninetenth to Pethahiah, the twentieth to Iehezekel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel;
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
the nineteenth to Phetaea, the twentieth to Ezekel,
For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel;
for Pethahiah, the nineteenth, for Jehezkel, the twentieth;
To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected.
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
the twentithe to Jezechel,
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
la dek-naŭa por Petaĥja, la dudeka por Jeĥezkel,
Hatsotso wuiasiekelia ƒe kplɔlae nye Petahia. Hatsotso blaevelia ƒe kplɔlae nye Hezekiel.
Yhdeksästoistakymmenes Petahian, kahdeskymmenes Jeheskelin,
yhdeksästoista Petahjalle, kahdeskymmenes Hesekielille,
le dix-neuvième à Phétéïa, le vingtième à Hézéchiel,
le dix-neuvième, à Pethahiah, le vingtième, à Jehezkel,
le dix-neuvième, à Pethakhia; le vingtième, à Ézéchiel;
Le dix-neuvième à Péthahja, le vingtième à Ezéchiel,
Le dix-neuvième, pour Phétéia; le vingtième, pour Hézéchiel;
le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ézéchiel;
le dix-neuvième à Phétéïa, le vingtième à Hézéchiel,
Le dix-neuvième, à Péthachia; le vingtième, à Ézéchiel;
pour Pethaïa le dix-neuvième; pour Ihezkel le vingtième;
Le dix-neuvième Phetaïe, le vingtième Ezecel,
Petahia le dix-neuvième, Ezéchiel le vingtième;
das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jechezkel,
für Pethachja das neunzehnte, für Jecheskel das zwanzigste,
für Pethachja das neunzehnte, für Jecheskel das zwanzigste,
das neunzehnte auf Pethahja, das zwanzigste auf Jeheskel,
das neunzehnte auf Pethahja, das zwanzigste auf Jeheskel,
das neunzehnte auf Pethaja, das zwanzigste auf Jeheskel,
das neunzehnte auf Pethahja, das zwanzigste auf Jeheskel,
Das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jecheskel,
na wa ikũmi na kenda kũrĩ Pethahia, na wa mĩrongo ĩĩrĩ kũrĩ Jehezekeli,
ο δέκατος ένατος εις τον Πεθαΐα, ο εικοστός εις τον Ιεζεκιήλ,
τῷ Φεταια ὁ ἐννεακαιδέκατος τῷ Εζεκηλ ὁ εἰκοστός
ઓગણીસમી પથાહ્યાની, વીસમી હઝકિયેલની,
Petaja diznevyèm, Ezekyèl ventyèm,
diz-nevyèm nan a Pethachja; ventyèm nan a Ézéchiel;
na goma sha tara a kan Fetahahiya, na ashirin a kan Ezekiyel,
O ka umikumamaiwa ia Petahia, o ka iwakalua ia Iehezekela,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים
לִֽפְתַחְיָה֙ תִּשְׁעָ֣ה עָשָׂ֔ר לִֽיחֶזְקֵ֖אל הָעֶשְׂרִֽים׃
לִֽפְתַחְיָה תִּשְׁעָה עָשָׂר לִֽיחֶזְקֵאל הָעֶשְׂרִֽים׃
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
לִֽפְתַחְיָה תִּשְׁעָה עָשָׂר לִֽיחֶזְקֵאל הָעֶשְׂרִֽים׃
לִֽפְתַחְיָה֙ תִּשְׁעָ֣ה עָשָׂ֔ר לִֽיחֶזְקֵ֖אל הָעֶשְׂרִֽים׃
उन्‍नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
उन्‍नीसवां पेथाइयाह के लिए, बीसवां यहेजकेल के लिए,
Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
Petachjára a tizenkilencedik, Jechezkélre a húszadik;
nke iri na itoolu, Petahaya nke iri abụọ, Jehezkel
ti maika-sangaplo ket siam ket ni Petahias, ti maika-duaplo ket ni Jehezkel,
Verse not available
yang kesembilan belas pada Petahya; yang kedua puluh pada Yehezkel;
la diciannovesima a Petahia, la ventesima ad Ezechiele,
la diciannovesima a Petachia, la ventesima a Ezechiele,
il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
第十九はペタヒヤに、第二十はエゼキエルに、
Hagi namba 19ni satu zokagoma re'za kazana Petahaia nagate takauregeno, namba 20ti satu zokagoma re'za kazana Jehezkeli nagate takaure'ne.
ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೆಯದು ಪೆತಹ್ಯನಿಗೆ; ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯದು ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನಿಗೆ;
ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೆಯದು ಪೆತಹ್ಯನಿಗೆ, ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯದು ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನಿಗೆ,
열아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
aksingoul eu nu sel Pethahiah, aklongoul nu sel Jehezkel,
نۆزدەیەم بۆ پەتەحیا و بیستەم بۆ یەحەزقیێل و
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
Deviņpadsmitā Petahjam, divdesmitā Jezķelim,
zeke ya zomi na libwa ekweyaki epai ya Petaya; zeke ya tuku mibale ekweyaki epai ya Ezekieli;
n’ak’ekkumi n’omwenda ku Pesakiya, n’ak’amakumi abiri ku Yekezukeri,
ny fahasivy ambin’ ny folo an’ i Petahia, ny faharoa-polo an’ i Jehezekela,
ty fahafolo-siv’ amby, i Peta­kià, ty faha-roapolo, Iekezkele
പത്തൊമ്പതാമത്തേത് പെതഹ്യാവിനും ഇരുപതാമത്തേത് യെഹെസ്കേലിനും
പത്തൊമ്പതാമത്തേതു പെതഹ്യാവിന്നും ഇരുപതാമത്തേതു യെഹെസ്കേലിന്നും
പത്തൊൻപതാമത്തേതു പെഥഹ്യാവിനും ഇരുപതാമത്തേതു യെഹെസ്കേലിനും
एकोणीसावी पथह्याची, विसावी यहेजकेलाची,
Verse not available
တကျိပ်ကိုးယောက်မြောက်သောသူပေသဟိ၊ နှစ်ကျိပ်မြောက်သောသူ ယေဇကျေလ၊
တကျိပ် ကိုး ယောက်မြောက်သောသူပေသဟိ ၊ နှစ်ကျိပ် မြောက်သောသူ ယေဇကျေလ၊
Ko te tekau ma iwa no Petahia, ko te rua tekau no Ehekiere,
eyetshumi lesificamunwemunye yadla uPhethahiya, eyamatshumi amabili yadla uHezekhiyeli,
eyetshumi lesificamunwemunye uPhethahiya, eyamatshumi amabili uJehezekeli,
उन्‍नाईसौं पतहियाहको, बीसौं यहेजकेलको,
det nittende for Petahja, det tyvende for Esekiel,
den nittande på Petahja, den tjugande på Ezekiel,
ଊନବିଂଶ ପଥାହୀୟ ପାଇଁ, ବିଂଶ ଯିହିଷ୍କେଲ ପାଇଁ;
kudha saglaffaan Phetaayaaf, digdammaffaan Hisqiʼeeliif,
ਉਂਨੀਵੀਂ ਪਥਹਯਾਹ ਦੀ, ਵੀਹਵੀਂ ਯਹਜ਼ਕੇਲ ਦੀ,
و نوزدهم براي فَتَحيا و بيستم براي يحَزقيئيل،
Verse not available
Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
Dziewiętnasty na Petachiasza, dwudziesty na Ezechiela;
A décima nona por Petaías, a vigésima por Jeezquel;
A decima nona a Petahias, a vigesima a Jehezkel,
A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
a décima nona a Pethahiah, a vigésima a Jehezkel,
ал ноуэспрезечеля, пентру Петахия; ал доуэзечеля, пентру Езекиел;
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
Devetnaesti na Petaju, dvadeseti na Jezekila,
wegumi nepfumbamwe kuna Petahia, wemakumi maviri kuna Jehezikeri,
Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
devetnajsti za Petahjája, dvajseti za Jehezkéla,
kii sagaal iyo tobnaadna Fetaxyaah, kii labaatanaadna Yexesqeel,
la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
ya kumi na tisa kwa Pethaia, ya ishirini kwa Yehezikeli,
ya kumi na tisa Pethahia, ya ishirini Yehezkeli,
den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
Den nittonde på Petahja, den tjugonde på Jeheskel;
den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
ikalabinsiyam ay si Petaya, ang ay si Hazaquiel,
பத்தொன்பதாவது பெத்தகியாவிற்கும், இருபதாவது எகெசெக்கியேலிற்கும்,
பத்தொன்பதாவது சீட்டு பெத்தகியாவிற்கும், இருபதாவது எகெசெக்கியேலிற்கும் விழுந்தன.
పంతొమ్మిదోది పెతహయాకు, ఇరవైయవది యెహెజ్కేలుకు,
Ko hongofulu ma hiva kia Pitia, ko hono uofulu kia Sihisikeli,
On dokuzuncusu Petahya'ya, Yirmincisi Yehezkel'e,
Ntonto a ɛto so dunkron no bɔɔ Petahia. Ntonto a ɛto so aduonu no bɔɔ Yeheskel.
Ntonto a ɛtɔ so dunkron no bɔɔ Petahia. Ntonto a ɛtɔ so aduonu no bɔɔ Yeheskel.
дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
उन्नीसवीं फ़तहियाह की, बीसवीं यहज़िकेल की,
ئون توققۇزىنچى چەك پىتاھىياغا، يىگىرمىنچى چەك يەھەزكەلگە،
он тоққузинчи чәк Питаһияға, жигирминчи чәк Йәһәзкәлгә,
on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
on toⱪⱪuzinqi qǝk Pitaⱨiyaƣa, yigirminqi qǝk Yǝⱨǝzkǝlgǝ,
cái thăm thứ mười chín nhằm Phê-ta-hia, cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-xê-chi-ên;
cái thăm thứ mười chín nhằm Phê-ta-hia, cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-xê-chi-ên;
Thăm thứ mười chín thuộc về Phê-ta-hia. Thăm thứ hai mươi thuộc về Ê-xê-chi-ên.
ẹ̀kọkàndínlógún sì ni Petahiah, ogún sì ni Jeheskeli,
Verse Count = 204

< 1-Chronicles 24:16 >