< 1-Chronicles 11:34 >

the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
Bijtë e Hashemit nga Gizoni, Jonathani, bir i Shageut nga Harari,
بَنُو هَاشِمَ ٱلْجَزُونِيُّ، يُونَاثَانُ بْنُ شَاجَايَ ٱلْهَرَارِيُّ،
وَأَبْنَاءُ هَاشِمَ الْجَزُونِيِّ، وَيُونَاثَانُ بْنُ شَاجَايَ الْهَرَارِيُّ،
গিজোনীয়া হাচেমৰ পুত্ৰসকল, হৰাৰীয়া চাগিৰ পুত্ৰ যোনাথন,
Gizonlu Haşemin oğulları, Hararlı Şage oğlu Yonatan,
গিষোণীয় হাষেমের ছেলেরা, হরারীয় শাগির ছেলে যোনাথন,
গিষোণীয় হাষেমের ছেলেরা, হরারীয় সাগির ছেলে যোনাথন,
синовете на Асима гизонеца, Ионатан син на арареца Сагий,
ang mga anak nga lalaki ni Hasem nga taga-Gizon, si Jonathan nga anak nga lalaki ni Shagee nga taga-Harar,
Ang mga anak nga lalake ni Asem ang Gizonhon, si Jonathan anak nga lalake ni Saje nga Ararnon,
ana a Hasemu Mgizoni, Yonatani mwana wa Sage Mharari,
Gizon acaeng Hashem capanawk, Harari acaeng Shage capa Jonathan,
Gizoni Hashem koca rhoek ah Harari Shagee capa Jonathan.
Gizon kho a kon Hashem ahin, Harar khoa mi Shagee chapa Jonathan jong ahi,
基孙人哈深的众子,哈拉人沙基的儿子约拿单,
基孫人哈深的眾子,哈拉人沙基的兒子約拿單,
基宗人雅笙,哈辣黎人沙革的兒子約納堂,
Sinovi Hašema Gizonjanina: Sagejin sin Jonatan, Hararanin;
Synové Chasem Gizonského, Jonatan syn Sage Hararského,
Synové Chasem Gizonského, Jonatan syn Sage Hararského,
Guniten Jasjen; Harariten Jonatan, Sjammas, Søn;
Hasems, Gisonitens, Børn; Jonathan, Sages Søn, Harariten;
Guniten Jasjen; Harariten Jonatan, Sjammas, Søn;
gi yawuot Hashem ja-Gizon, Jonathan wuod Shage ja-Harar,
Van de kinderen van Hasem, den Gizoniet, was Jonathan, de zoon van Sage, de Harariet;
Hasjem uit Gizo: Jonatan, de zoon van Sjage uit Harar;
Van de kinderen van Hasem, den Gizoniet, was Jonathan, de zoon van Sage, de Harariet;
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan, the son of Shage the Hararite,
the son of Asam the Gizonite, Jonathan the son of Sola the Ararite,
the son of Asam the Gizonite, Jonathan the son of Sola the Ararite,
Ahiam, the son of Sachar, a Hararite;
Bene-Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
Ahiam the son of Sachar an Ararite,
the sons of Hashem the Gizonite; Jonathan, son of Shagee the Hararite;
The sonnes of Hashem the Gizonite, Ionathan the sonne of Shageh the Harite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shageh the Hararite;
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
the son of Asam the Gizonite, Jonathan the son of Sola the Ararite,
Bnai-hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite.
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shage the Hararite,
Jashen the Gizonite, Jonathan the son of Shamma the Hararite,
Jashen the Gizonite, Jonathan the son of Shamma the Hararite,
Jashen the Gizonite, Jonathan the son of Shamma the Hararite,
Jashen the Gizonite, Jonathan the son of Shamma the Hararite,
Jashen the Gizonite, Jonathan the son of Shamma the Hararite,
Jashen the Gizonite, Jonathan the son of Shamma the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite;
the sons of Hashem, the Gizonite, Jonathan, son of Shageh, the Hararite;
[the] sons of Hashem the Gizonite Jonathan [the] son of Shageh the Hararite.
son: child Hashem [the] Gizonite Jonathan son: child Shagee [the] Hararite
The sons of Hashem from [the] Gizon [clan]; Jonathan the son of Shagee from the Harar [town/clan];
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
the sone of Achar, Ararites,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shage the Hararite,
el la filoj de Haŝem, la Gizonano: Jonatan, filo de Ŝage, la Hararano,
Hasem ƒe viwo tso Gizon; Yonatan, Sagee ƒe vi, tso Harar;
Hasemin Gisonilaisen lapset: Jonatan Sagen Hararilaisen poika,
gisonilainen Bene-Haasem; hararilainen Joonatan, Saagen poika;
Ahiam, fils de Sachar, d'Arar;
les fils de Hachem, le Gizonite, Jonathan, fils de Schagee, le Hararien,
Bené-Hashem, le Guizonite; Jonathan, fils de Shagué, l’Hararite;
Des enfants de Hasen Guizonite, Jonathan fils de Sagué Hararite,
Ahiam, fils de Sachar, aussi Ararite,
Bené-Haschem, de Guizon. Jonathan, fils de Schagué, d’Harar.
Ahiam, fils de Sachar, d’Arar;
Bené-Hashem, Guizonite; Jonathan, fils de Shagué, Hararite;
Benei-Hasem, de Gizon; Jonathan, fils de Sagè, de Harar;
Fils d'Aasam le Gizonéen; Jonathas, fils de Sola d'Arari;
des fils de Hachêm le Ghizonite; Jonathan, fils de Chaghê, le Hararite;
der Gizoniter Hasem, der Harariter Jonatan, des Sage Sohn,
Bne-Haschem, der Gisoniter; Jonathan, der Sohn Schages, der Harariter;
Bne-Haschem, der Gisoniter; Jonathan, der Sohn Schages, der Harariter;
Hasem aus Gison, Jonathan der Sohn Sages, aus Harar,
Die Kinder Hasems, des Gisoniters. Jonathan, der Sohn Sages, der Harariter.
die Kinder Hasems, des Gisoniters; Jonathan, der Sohn Sages, der Harariter;
Jasen aus Guni; Jonathan, der Sohn Sages, aus Harar;
Die Söhne Hasems, des Gisoniters; Jonatan, der Sohn Sages, der Harariter;
na ariũ a Hashemu ũrĩa Mũgizoni, na Jonathani mũrũ wa Shage ũrĩa Mũharari,
οι υιοί του Ασήμ του Γιζονίτου, Ιωνάθαν ο υιός του Σαγή ο Αραρίτης,
Βενναιας Οσομ ὁ Γεννουνι Ιωναθαν υἱὸς Σωλα ὁ Αραρι
ગેઝોની હાશેમના દીકરાઓ, હારારી શાગેનો દીકરો યોનાથાન,
Pitit gason Achèm yo, moun lavil Gizon, Jonatan, pitit gason Chage, moun lavil Ara,
Bené-Hasdchem, Gizonit lan, Jonathan, fis a Schagué a, Ararit la.
’ya’yan Hashem mutumin Gizon maza, Yonatan ɗan Shageye mutumin Harar,
O na keiki a Hasema no Gilo, o Ionatana ke keiki a Sage no Harara.
בני השם הגזוני יונתן בן שגה ההררי
בְּנֵ֗י הָשֵׁם֙ הַגִּ֣זֹונִ֔י יֹונָתָ֥ן בֶּן־שָׁגֵ֖ה הַהֲרָרִֽי׃ ס
בְּנֵי הָשֵׁם הַגִּזוֹנִי יוֹנָתָן בֶּן־שָׁגֵה הַהֲרָרִֽי׃
בני השם הגזוני יונתן בן שגה ההררי׃
בְּנֵי הָשֵׁם הַגִּזוֹנִי יוֹנָתָן בֶּן־שָׁגֵה הַהֲרָרִֽי׃
בְּנֵ֗י הָשֵׁם֙ הַגִּ֣זוֹנִ֔י יוֹנָתָ֥ן בֶּן־שָׁגֵ֖ה הַהֲרָרִֽי׃ ס
गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान,
गीज़ोनी हशेम के पुत्र, हारारवासी शागी का पुत्र योनातन,
Gisonbeli Hásem fiai: Jonathán, Hararitbeli Ságé fia.
A Gizóbeli Hásém fiai; a Harárbeli Jónátán, Ságé fia.
Ụmụ Hashem onye Gizon, Jonatan nwa Shagee, onye Hara,
dagiti putot ni Hasem a taga Gizon, ni Jonatan a putot ni Sagee a taga-Harar,
Verse not available
Hasyem orang Gizon; Yonatan bin Sage, orang Harari;
il Ghizonita, de' figliuoli di Hazem; Gionatan, figliuolo di Saghe, Hararita;
Iasen di Gun, Giònata figlio di Saghe, di Charar,
Bene-Hascem da Ghizon; Jonathan, figliuolo di Shaghé da Harar;
ギゾニ人ハセム、ハラリ人シヤゲの子ヨナタン
ギゾンびとハセム。ハラルびとシャゲの子ヨナタン。
Gizoni nagapinti ne' Hasemi'ma, Harari nagapinti ne' Sage nemofo Jonatani'ma,
ಗೀಜೋನ್ಯನಾದ ಹಾಷೇಮನ ಪುತ್ರರು; ಹರಾರ್ಯನಾದ ಶಾಗೇಯ ಮಗ ಯೋನಾತಾನನು;
ಗೀಜೋನ್ಯನಾದ ಹಾಷೇಮನ ಮಕ್ಕಳು, ಹರಾರ್ಯನಾದ ಶಾಗೇಯನ ಮಗ, ಯೋನಾತಾನ,
기손 사람 하셈의 아들들과 하랄 사람 사게의 아들 요나단과
기손 사람 하셈의 아들들과 하랄 사람 사게의 아들 요나단과
Hashem mwet Gizon Jonathan wen natul Shagee, mwet Harar
کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری،
Ahiam filius Sachar Ararites,
Ahiam filius Sachar Ararites,
Ahiam filius Sachar Ararites,
Ahiam filius Sachar Ararites,
Ahiam filius Sachar Ararites
Ahiam filius Sachar Ararites,
No Azema bērniem no Ģizonas bija: Jonatāns, Zages dēls no Araras;
Beni-Ashemi, moto ya Gizoni; Jonatan, mwana mobali ya Shage, moto ya Arari;
batabani ba Kasamu Omugizoni, ne Yonasaani mutabani wa Sage Omukalali;
sy ny zanak’ i Hasema Gizonita sy Jonatana, zanak’ i Sage Hararita,
o ana’ i Haseme nte-Gizòo, Ionatane, ana’ i Sagay nte Harare,
ഗീസോന്യനായ ഹശേമിന്റെ പുത്രന്മാർ, ഹാരാര്യയനായ ശാഗേയുടെ മകൻ യോനാഥാൻ,
ഗീസോന്യനായ ഹശേമിന്റെ പുത്രന്മാർ, ഹരാൎയ്യനായ ശാഗേയുടെ മകൻ യോനാഥാൻ,
ഗീസോന്യനായ ഹശേമിന്റെ പുത്രന്മാർ, ഹരാര്യനായ ശാഗേയുടെ മകൻ യോനാഥാൻ,
हामेश गिजोनी याचे पुत्र, शागे हरारी याचा पुत्र योनाथान,
Verse not available
ဂိဇောနိအမျိုးယာရှင်၏သားတို့တွင် ယောန သန်၊ ဟာရရိအမျိုး ရှမ္မ၊
ဂိဇောနိ အမျိုးယာရှင် ၏သား တို့တွင် ယောနသန် ၊ ဟာရရိ အမျိုး ရှမ္မ၊
Ko nga tama a Haheme Kitoni, ko Honatana tama a Hake Harari;
amadodana kaHashemi umGizoni, uJonathani indodana kaShageye umHarari,
amadodana kaHashema umGizoni, uJonathani indodana kaShage umHarari,
गीजोनी हाशेमका छोराहरू, हरारी शागेका छोरा जोनाथन,
gisonitten Bene-Hasem; hararitten Jonatan, sønn av Sage;
Bene-Hasem, gizoniten, Jonatan, son åt Sage, harariten,
ଗିଷୋନୀୟ ହାଷେମ୍‍ର ପୁତ୍ରଗଣ, ହରାରୀୟ ଶାଗିର ପୁତ୍ର ଯୋନାଥନ;
ilmaan Haasheem namicha Gizoon, Yoonaataan ilma Shaagee namicha Haraaraa,
ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ
و از بني هاشَمِ جِزُوني يوناتان بن شاجاي هَراري،
Verse not available
Synowie Asema Gisończyka: Jonatan, syn Sagii, Hororczyk;
Synowie Chaszema Gisończyka, Jonatan, syn Szagiego, Hararyta;
Os filhos de Hasém, o gizonita; Jônatas, filho de Sage, o hararita;
Dos filhos de Hasem, o gizonita: Jonathan, filho de Sage, o hararita,
Dos filhos de Hasem, o gizonita: Jonathan, filho de Sage, o hararita,
Бене-Хашем, дин Гизон; Ионатан, фиул луй Шаге, дин Харар;
Сыновья Гашема Гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, Гараритянин;
Синови Асима Гизоњанина, Јонатан син Сагијин Араранин,
Sinovi Asima Gizonjanina, Jonatan sin Sagijin Araranin,
vanakomana vaHashemi muGizoni, Jonatani mwanakomana waShage muHarari,
Ирас Гоинийский, Ионафан сын Саги Арарийский,
sinovi Guníjevca Hašéna; Jonatan, sin Hararéjca Šagéja,
iyo ina Haasheem oo ahaa reer Gisonii, iyo Yoonaataan ina Shaagee oo ahaa reer Haraarii,
los hijos de Hasem gizonita, Jonatán hijo de Sage ararita;
Los hijos de Jasén el Gizonita; Jonatán, hijo de Sage el Ararita;
los hijos de Hashem el Gizonita, Jonatán hijo de Shagee el Hararita,
los hijos de Hasem gizonita, Jonatán, hijo de Sagé, ararita,
Los hijos de Assem Gezonita, Jonatán, hijo de Sage Ararita,
Los hijos de Asem Gizonita, Jonathán hijo de Sajé Hararita;
Los hijos de Jasén, el Gizonita, Jonatán, hijo de Sage él ararita,
Benehasem gizonita; Jonatán, hijo de Sagé, ararita;
Mwana wa Hashemu Mgizoni, Yonathani mwana wa Shagee Mhararite,
wana wa Hashemu Mgiloni, Yonathani mwana wa Shagee Mharari,
gisoniten Bene-Hasem; harariten Jonatan, Sages son;
Hasems barn den Gisonitens, Jonathan, Sage son, den Hararitens,
gisoniten Bene-Hasem; harariten Jonatan, Sages son;
Ang mga anak ni Asem na Gizonita, si Jonathan na anak ni Saje na Hararita;
Ang mga anak ni Asem na Gizonita, si Jonathan na anak ni Saje na Hararita;
ang mga anak ni Hasem na taga-Gizon, si Jonathan na anak ni Sage na taga-Arar,
கீசோனியனாகிய ஆசேமின் மகன்கள், ஆராரியனாகிய சாகியின் மகன் யோனத்தான்.
கீசோனியனாகிய ஆசேமின் மகன்கள், ஆராரியனான சாகியின் மகன் யோனத்தான்,
గిజోనీయుడైన హాషేము కొడుకులూ, హరారీయుడైన షాగే కొడుకైన యోనాతాను,
Ko e ngaahi foha ʻo Hasemi ko e tangata Kiso, mo Sonatane ko e foha ʻo Sake ko e tangata Halali,
Gizonlu Haşem'in oğulları, Hararlı Şage oğlu Yonatan,
Hasem mmabarima a wofi Gison; Sage babarima Yonatan a ofi Harar.
Hasem mmammarima a wɔfiri Gison; Sage babarima Yonatan a ɔfiri Harar.
Hasem mmabarima a wofi Gison; Sage babarima Yonatan a ofi Harar.
сини ґізонянина Гашема, Йонатан, син Шаґе, гарар'янин,
बनी हशीम जिज़ूनी, हरारी शजी का बेटा यूनतन,
گىزونلۇق ھاشەمنىڭ ئوغۇللىرى، ھارارلىق شاگىنىڭ ئوغلى يوناتان،
Гизонлуқ Һашәмниң оғуллири, Һарарлиқ Шагиниң оғли Йонатан,
Gizonluq Hashemning oghulliri, Hararliq Shagining oghli Yonatan,
Gizonluⱪ Ⱨaxǝmning oƣulliri, Ⱨararliⱪ Xagining oƣli Yonatan,
Bê-nê-ha-sem ở Ghi-xôn; Giô-na-than, con trai Sa-ghê ở Ha-ra;
Bê-nê-ha-sem ở Ghi-xôn; Giô-na-than, con trai Sa-ghê ở Ha-ra;
Bê-nê-ha-sem, người Ghi-xôn; Giô-na-than, con Sa-ghê, người Ha-ra;
Àwọn ọmọ Haṣemu ará Gisoni Jonatani ọmọ Ṣage ará Harari.
Verse Count = 202

< 1-Chronicles 11:34 >