< 1-Chronicles 11:29 >

Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibekai nga Husha, Ilai, nga Ahoa,
سِبْكَايُ ٱلْحُوشَاتِيُّ، عِيلَايُ ٱلْأَخُوخِيُّ،
وَسِبْكَايُ الْحُوشَاتِيُّ، وَعِيلاَيُ الأَخُوخِيُّ،
হূচাতীয়া চিব্বকয়, অহোহীয়া ঈলয়,
Xuşalı Sibbekay, Axoahlı İlay,
Verse not available
হূশাতীয় সিব্বখয়, অহোহীয় ঈলয়,
হূশাতীয় সিব্বখয়, অহোহীয় ঈলয়,
Сивехай хустанецът, Илай ахохиецът,
si Sibecai nga taga-Husha, si Ilai nga taga-Aho,
Si Sibbeccai nga Husatnon, si Ilai nga Ahohanon,
Sibekai Mhusati, Ilai Mwahohi,
Hushath acaeng Sibbekai, Ahoh acaeng Ilai,
Khushathi Sibbekhai neh Akhohi Ilai.
Khushathi Sibbekhai neh Akhohi Ilai.
Hushath mi Sibbecai ahin Ahoh kho a kon Ilai jong ahi.
Hushath tami Sibbekhai hoi Ahoh tami Ilai.
户沙人西比该,亚合人以来,
戶沙人西比該,亞合人以來,
胡沙人息貝開,阿曷亞人衣來,
Sibkaj Hušaćanin, Ilaj Ahošanin;
Sibbechai Chusatský, Ilai Achochský,
Sibbechai Chusatský, Ilai Achochský,
Husjatiten Sibbekaj; Ahohiten Ilaj;
Sibekaj, Husathiten; Haj, Ahohiten;
Husjatiten Sibbekaj; Ahohiten Ilaj;
Sibekai ma ja-Hushath, Ilai ma ja-Ahohi,
Sibbechai, de Husathiet; Ilai, de Ahohiet;
Sibbekai uit Choesja; Ilai uit Achoch;
Sibbechai, de Husathiet; Ilai, de Ahohiet;
Sibbekai uit Choesja; Ilai uit Achoch;
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sobochai the Usathite, Eli the Achonite,
Sobochai the Usathite, Eli the Achonite,
Sibbecai, a Hushathite; Ilai, an Ahohite;
Sibbechai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sobbochai a Husathite, Ilai an Ahohite,
Sibbecai the Hushathite; Ilai the Ahohite;
Sibbecai the Husathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite;
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sobochai the Usathite, Eli the Achonite,
Sibbechai the Chushathite, 'Ilai the Achochite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbekai the Hushathite, Zalmon the Ahohite,
Sibbekai the Hushathite, Zalmon the Ahohite,
Sibbekai the Hushathite, Zalmon the Ahohite,
Sibbekai the Hushathite, Zalmon the Ahohite,
Sibbekai the Hushathite, Zalmon the Ahohite,
Sibbekai the Hushathite, Zalmon the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite;
Sibbecai, the Hushathite, Ilai, the Ahohite;
Sibbecai the Hushathite Ilai the Ahohite.
Sibbecai [the] Hushathite Ilai [the] Ahohite
Sibbecai, from Hushah’s [clan]; Ilai from Ahoh’s clan;
Sibbekai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sobochay Sochites, Ylai Achoytes,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibĥaj, la Ĥuŝaido, Ilaj, la Aĥoĥido,
Sibekai tso Husat; Ilai Ahohitɔ;
Sibbekai Husatilainen, Ilai Ahohilainen,
huusalainen Sibbekai; ahohilainen Iilai;
Sobbochaï, le Husathite; Ilaï, l'Ahohite;
Sibbecaï, de Huschath, Ilaï, d'Ahoh,
Sibbecaï, le Hushathite; Ilaï, l’Akhokhite;
Sibbécaï Husathite, Hilaï Ahohite,
Sobbochaï, l’Husathite, Haï, l’Ahohite,
Sibbecaï, le Huschatite. Ilaï, d’Achoach.
Sobbochaï, le Husathite; Ilaï, l’Ahohite;
Sibbecaï, le Hushathite; Ilaï, Achochite;
Sibchaï le Husathite; Ilaï l'Ahohite;
Soboch d'Usathi, Héli d'Achoni,
Sibbekhaï, le Houchatite; Ilaï, l’Ahohite;
der Chusatiter Sibkai, der Achotiter Ilai,
Sibbekai, der Huschathiter; Ilai, der Achochiter;
Sibbekai, der Huschathiter; Ilai, der Achochiter;
Sibbechai aus Husa, Ilai aus Ahoh,
Sibechai, der Husathiter. Ilai, der Ahohiter.
Sibbechai, der Husathiter; Ilai, der Ahohiter;
Sibbechai aus Husa; Ilai aus Ahoh;
Sibbechai, der Chusatiter; Ilai, der Achochiter;
na Sibekai ũrĩa Mũhushathi, na Ilai ũrĩa Mũahohi,
Σιββεχαΐ ο Χουσαθίτης, Ιλαΐ ο Αχωχίτης,
Σοβοχαι ὁ Ασωθι Ηλι ὁ Αχωι
સિબ્બખાય હુશાથી, ઈલાહ અહોહી.
Sibekayi, moun lavil Oucha, Ilayi, moun lavil Awoya,
Sibbecaï, Oushatit la, Ilaï, Achoachit la,
Sibbekai mutumin Husha, Ilai mutumin Aho,
O Sibekai no Husata, o Hai no Ahota.
סבכי החשתי עילי האחוחי
סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י עִילַ֖י הָאֲחֹוחִֽי׃ ס
סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי עִילַי הָאֲחוֹחִֽי׃
סבכי החשתי עילי האחוחי׃
סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי עִילַי הָאֲחוֹחִֽי׃
סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י עִילַ֖י הָאֲחוֹחִֽי׃ ס
सिब्बकै हूशाई, अहोही ईलै,
हुशाथी सिब्बेकाई, अहोही इलाई,
Húsatbeli Sibbékai, Ahóhitbeli Hirai.
a Chúsabeli Szíbbekhaj; az Achóachbeli Ilaj;
Sibekai onye Husha, Ilai onye Ahohi,
ni Sibbekai a taga-Husa, ni Ilai a taga- Aho,
Verse not available
Sibkhai, orang Husa; Ilai, orang Ahohi;
Sibbecai Husatita;
Sibbekai di Cusa, Ilai di Acoch,
Sibbecai da Husha; Ilai da Ahoa;
ホシヤ人シベカイ、アホア人イライ
ホシャテびとシベカイ。アホアびとイライ。
Husa nagapinti ne' Sibekai'ma, Ahoa nagapinti ne' Zalmoni'ma,
ಹುಷಾ ಊರಿನವನಾದ ಸಿಬ್ಬೆಕೈ; ಅಹೋಹ್ಯನಾದ ಈಲೈ;
ಹುಷ ಊರಿನವನಾದ ಸಿಬ್ಬೆಕೈ, ಅಹೋಹಿನವನಾದ ಈಲೈ,
후삿 사람 십브개와 아호아 사람 일래와
후사 사람 십브개와 아호아 사람 일래와
Sibbecai mwet Hushah Ilai mwet Ahoh
سیبەخەیی حوشاتی، عیلەیی ئەحۆحی،
Sobbochai Husathites, Ilai Ahohites,
Sobbochai Husathites, Ilai Ahohites,
Sobbochai Husathites, Ilai Ahohites,
Sobbochai Husathites, Ilai Ahohites,
Sobbochai Asothites Ilai Ahoites
Sobbochai Husathites, Ilai Ahohites,
Zibekajus, Uzata dēls, Ilajus, Aoka dēls,
Sibekayi, moto ya Usha; Ilayi, moto ya Aoyi;
ne Sibbekayi Omukusasi, ne Irayi Omwakowa,
sy Sibekay Hosatita sy Ely Ahohita
i Sibekaý nte-Kosà, Ilaý nte-Akoake,
ഹൂശാത്യനായ സിബെഖായി, അഹോഹ്യനായ ഈലായി, നെതോഫാത്യനായ മഹരായി,
ഹൂശാത്യനായ സിബെഖായി, അഹോഹ്യനായ ഈലായി, നെതോഫാത്യനായ മഹരായി,
ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി, അഹോഹ്യനായ ഈലായി,
सिब्बखय हूशाथी, ईलाय अहोही.
Verse not available
ဟုရှသိအမျိုးသိဗေကဲ၊ အဟောဟိအမျိုး ဣလဲ၊
ဟုရှသိ အမျိုးသိဗေကဲ ၊ အဟောဟိ အမျိုး ဣလဲ ၊
Ko Hipekai Huhati, ko Irai Ahohi;
uSibhekhayi umHushathi, u-Ilayi umʼAhohi,
uSibekayi umHushathi, uIlayi umAhohi,
हूशाती सिब्‍बकै, अहोही ईलै,
husatitten Sibbekai; ahohitten Ilai;
husatiten Sibbekai, ahohiten Ilai,
ହୂଶାତୀୟ ସିବ୍ବଖୟ, ଅହୋହୀୟ ଈଲୟ;
Siibekaay nama biyya Hushaa, Iilaayi nama Ahooʼaa,
ਹੁਸ਼ਾਥੀ ਸਿਬਕੀ, ਅਹੋਹੀ ਈਲਈ,
و سِبکاي حُوشاتي و عيلاي اَخُوخي،
Verse not available
Sybbechaj Husatczyk, Ilaj Ahohytczyk;
Sibbekaj Chuszatyta, Ilaj Achochita;
Sibecai o husatita; Ilai o aoíta;
Sibbechai, o husathita, Ilai, o ahohita,
Sibbechai, o husathita, Ilai, o ahohita,
Sibbecai o Hushathite, Ilai o Ahohite,
Сибекай, Хушатитул; Илай, дин Ахоах;
Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин;
Сивехај из Хусата, Илај из Ахоха,
Sivehaj iz Husata, Ilaj iz Ahoha,
Sibhekai muHushati, Irai muAhohi,
Совохай Асофийский, Илий Ахойский,
Hušán Sibeháj, Ahóahovec Iláj,
iyo Sibbekay oo ahaa reer Xushaad, iyo Ciilay oo ahaa reer Axoo'ax,
Sibecai husatita, Ilai ahohíta;
Sibecai el husatita; Ilai el ahohita;
Sibecai husatita, Ilai ahohita,
Sibecai husatita, Ilai ahohíta,
Sobocai Husatita, Ilai Ahohita,
Sibbecai Husatita, Ilai Ahohita;
Sibecai, de Husa, Ilai, el Ahohita,
Sibecai husatita; Ilai ahoíta;
Sibekai Mhushathite, Ilai Mahohite,
Sibekai Mhushathi, Ilai Mwahohi,
husatiten Sibbekai; ahoaiten Ilai;
Sibbechai den Husathiten, Ilai den Ahohiten,
husatiten Sibbekai; ahoaiten Ilai;
Si Sibbecai na Husatita, si Ilai na Ahohita;
si Sibecai na taga-Husa, si Ilai na taga-Aho,
ஊசாத்தியனாகிய சிப்பெக்காய், அகோகியனாகிய ஈலாய்,
ஊஷாத்தியனான சிபெக்காய், அகோகியனான ஈலாய்,
హుషాతీయుడైన సిబ్బెకై, అహోహీయుడైన ఈలై,
Mo Sipikei ko e tangata Husa, mo Ilai ko e tangata ʻAhoi,
Huşalı Sibbekay, Ahohlu İlay,
Sibekai a ofi Husa; Salmon a ofi Ahoa;
Sibekai a ɔfiri Husa; Salmon a ɔfiri Ahoa;
хушатянин Сіббехай, ахох'янин Ілай,
सिब्बकी हुसाती, 'एली अखूही,
خۇشاتلىق سىببەكاي، ئاخوھلۇق ئىلاي،
Хушатлиқ Сиббәкай, Ахоһлуқ Илай,
Xushatliq Sibbekay, Axohluq Ilay,
Huxatliⱪ Sibbǝkay, Ahoⱨluⱪ Ilay,
Si-bê-cai ở Hu-sa; Y-lai ở A-hô-a;
Si-bê-cai ở Hu-sa; Y-lai ở A-hô-a;
Si-bê-cai, người Hu-sa; Y-lai, người A-hô-hi;
Sibekai ará Huṣati, láti ará Ahohi
Verse Count = 204

< 1-Chronicles 11:29 >