Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to suppose
Strongs:
g5282
Greek:
ὑπονοέω
Tyndale
Word:
ὑπονοέω
Transliteration:
huponoeō
Gloss:
to suppose
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑπο νοέω, -ῶ [in LXX: Da TH Dan.7:25 (סְבַר), Tob.8:16, Jdth.14:14, Sir.23:21 *;] to suspect, conjecture: Act.25:18; with accusative and inf, Act.13:25 27:27. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὑπονοέω
Transliteration:
huponoeō
Gloss:
to suppose
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑπονο-έω, suspect, τι [Refs 5th c.BC+] O: with accusative person et infinitive, ὑπονοήσαντες τοὺς Σαμίους τὰ τῶν Ἑλλήνων φρονέειν [Refs 5th c.BC+]; ὑ. εἶναί τι θεῖον (variant{θεόν}) [Refs 5th c.BC+]; τῶν λεγόντων ὑπενοεῖτε, ὡς λέγουσι you felt suspicious of the speakers, thinking that, [Refs 5th c.BC+]; ὑ. τὰ λεγόμενα watch my words captiously, [Refs 5th c.BC+] II) surmise, conjecture, guess at, [Refs 5th c.BC+]: with accusative et infinitive, ὑ. ὧδ᾽ ἔχειν τι [Refs 5th c.BC+]by conjecture, [Refs 5th c.BC+]; ἐάσας ὑπονοεῖν εἰς τοὔνομα leaving us to guess at, [Refs 2nd c.AD+] III) simply, suppose, consider, τινὰ μακαρίως ἐζηκέναι [Refs 1st c.BC+]:—passive, -νοούμενος ἅπαντα γινώσκειν [Refs] IV) middle in signification [Refs 3rd c.AD+]
Strongs
Word:
ὑπονοέω
Transliteration:
hyponoéō
Pronounciation:
hoop-on-o-eh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture; think, suppose, deem; from g5259 (ὑπό) and g3539 (νοιέω)