Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
gentle
Strongs:
g4239
Greek:
πραΰς
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
πραΰς
Transliteration:
praus
Gloss:
gentle
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
πραΰς, -εῖα, -ΰ, and πρᾷος (Or πρᾶος, ν. Bl, § 3, 3), -α, -ον (see LS, Thayer, see word), [in LXX (always -ΰς, exc. 2Ma.15:12, -ᾷος, see Thackeray, Gr., 180 f.) for עָנָו, עָנִי;] gentle, meek: Mat.5:5 11:29 21:5 " (LXX) 1Pe.3:4. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πραΰς
Transliteration:
praus
Gloss:
gentle
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
Included with: πρᾶος, ον, also πρᾱΰς, Ionic dialect πρηΰς, εῖα, ΰ:—πρᾶος supplies singular in Attic dialect, Trag, and Comedy texts, except that the feminine is always πραεια (πρᾶος as feminine only in [Refs 1st c.AD+]; but singular πραΰς, Ionic dialect πρηΰς, is used in Epic dialect and Lyric poetry (also in [LXX+5th c.BC+]:—plural, nominative πρηέες [Refs 5th c.BC+] written for πραείαις [Refs 3rd c.AD+]; accusative πραεῖς [Refs 5th c.BC+]: comparative πραότερος [Refs 5th c.BC+], Ionic dialect πρηΰτ- [Refs 5th c.BC+]: superlative πραότατος [Refs 5th c.BC+]; Epic dialect and Ionic dialect πρηΰτατος [Refs 3rd c.BC+]. (The ι subscr. is frequently written in codices, but Πρᾶος is written in [Refs 4th c.BC+]; πραύτερος is found once in codices, [Refs 5th c.BC+]:—mild, soft, gentle (not in [Refs 8th c.BC+] 1) of things, πρηῢ σέλας [Refs 5th c.BC+]; mild, πυρετοί Hp.[same place]; ἰητρείη πρηεῖα [Refs]; of sound, soft, gentle, τὴν φωνὴν πραοτέραν ποιοῦνται [Refs 5th c.BC+]; ὠδῖνες[Refs 1st c.BC+] 2) of persons, mild, gentle, meek, πραῢς ἀστοῖς [Refs 5th c.BC+]; πρὸς τοὺς οἰκείους π.[Refs]; especially after having been angry, [Refs 5th c.BC+]; ὁ θὴρ ὅδ᾽ ἡμῖν π, of Dionysus, [Refs 5th c.BC+]; of a horse, gentle, ἀλλήλοις πραότεροι [Refs 5th c.BC+]; of other animals, tame, ἰχθύων μεγάλων καὶ πραέων [Refs 5th c.BC+] 3) of actions, feelings, etc, mild, τιμωρίαι πραότεραι [Refs 5th c.BC+]; τὰ πραέα caresses, [Refs 5th c.BC+]; πραότερα πάσχειν [Refs] II) making mild, taming, φάρμακον πραῢ τείνων ἀμφὶ γένυι, of a bridle, [Refs 5th c.BC+] III) adverb πράως, mildly, gently, πράως πείθειν τινά, φέρειν τι, [Refs 5th c.BC+]; πράως λέγειν τὸ πάθος to speak lightly of it, [Refs 5th c.BC+]; πράως διακεῖσθαι, opposed to ὀργίζεσθαι, [Refs 4th c.BC+]; in physical sense, gently, [Refs 5th c.BC+]; πραοτέρως (variant{-υτέρως}) ἔχειν τινί [Refs 1st c.AD+]: superlative, φέρειν. ὡς πραότωτα [Refs 5th c.BC+]: later form πραέως (πράως [Ἀττικοί], οὐ πραέως [Refs 2nd c.BC+], etc: Ionic dialect πρηέως conjecture in [Refs 3rd c.AD+]. (Cogn. with Sanskrit prīṇā´ti 'love, give pleasure to', Gothic frijon 'love', frijonds 'friend'.)
Strongs
Word:
πραΰς
Transliteration:
praÿs
Pronounciation:
prah-ooce'
Language:
Greek
Morphhology:
Adjective
Definition:
mild, i.e. (by implication) humble; meek; apparently a primary word