Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
isn't it?
Strongs:
g3378
Greek:
μὴ οὐκ
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
μὴ οὐκ
Origin:
a Combination of g3756
Transliteration:
mē ouk
Gloss:
isn't it?
Morphhology:
Greek Negative WITH Greek Negative
Definition:
μὴ οὐκ, see: μή, III. μή, subjective negative particle, used where the negation depends on a condition or hypothesis, expressed or understood, as distinct from οὐ, which denies absolutely. μή is used where one thinks a thing is not, as distinct from an absolute negation. As a general rule, οὐ negatives the indic, μή the other moods, incl, ptcp. [In LXX for אֵין,אַיִן,אַל] I. As a neg. adv, not; 1) with ref. to thought or opinion: Jhn.3:18, Tit.1:11, 2Pe.1:9. 2) In delib. questions, with subjc. (M, Pr., 185): Mrk.12:14, Rom.3:8. 3) In conditional and final sentences, after εἰ, ἐάν, ἄν, ἵνα, ὅπως: Mat.10:14, Mrk.6:11 12:19, Luk.9:5, Jhn.6:50, Rom.11:25, al. 4) C. inf. (see M, Pr., 234f, 239, 255), (a) after verbs of saying, etc: Mat.2:12 5:34, Mrk.12:18, Act.15:38, Rom.2:21, al; (b) with artic. inf: after a prep, Mat.13:5, Mrk.4:5, Act.7:19, 1Co.10:6, al; without a prep, Rom.14:13, 2Co.2:1, 13 1Th 4:6; (with) in sentences expressing consequence, after ὥστε: Mat.8:28, Mrk.3:20, 1Co.1:7, 2Co.3:7, al. 5) C. ptcp. (see M, Pr., 231f, 239), in hypothetical references to persons of a certain character or description: Mat.10:28 12:30, Luk.6:49, Jhn.3:18, Rom.4:5, 1Co.7:38, 1Jn.3:10, al; where the person or thing being definite, the denial is a matter of opinion: Jhn.6:64, 1Co.1:28 4:7, 18, 2Co.5:21, al; where the ptcp. has a concessive, causal or conditional force, if, though, because not: Mat.18:25, Luk.2:45, Jhn.7:49, Act.9:26, Rom.2:14 5:13, 2Co.3:14, Gal.6:9, Ju 5; where the ptcp. has a descriptive force (being such as), not: Act.9:9, Rom.1:28, 1Co.10:33, Gal.4:8, Heb.12:27, al. 6) μή prohibitive, in indep. sentences, (a) with subjc. praes, 1 of person(s) pl: Gal.5:26 6:9, 1Th.5:6, 1Jn.3:18; (b) with imperat. praes, usually where one is bidden to desist from what has already begun (cf. M, Pr., 122ff.): Mat.7:1, Mrk.5:36, Luk.6:30, Jhn.2:16 5:45, Act.10:15, Rom.11:18, Jas.2:1, Rev.5:5, al; (with) forbidding that which is still future: with imperat. aor, 3 of person(s), Mat.24:18, Mrk.13:15, Luk.17:31, al; with subjc. aor, 2 of person(s), Mat.3:9 10:26, Mrk.5:7, Luk.6:29, Jhn.3:7, Rom.10:6, al; (d) with optative, in wishes: 2Ti.4:16 (LXX); μὴ γένοιτο (see M, Pr., 194; Bl, §66, 1), Luk.20:16, Rom.3:3, al; μή τις, Mrk.13:5, al. II. As a conj, 1) after verbs of fearing, caution, etc, that, lest, perhaps (M, Pr., 192f.): with subjc. praes, Heb.12:15; with subjc. aor, Mat.24:4, Mrk.13:5, Luk.21:8, Act.13:40, Gal.5:15, al; ὅρα μή (see M, Pr., 124, 178), elliptically, Rev.19:10 22:9; with indic, fut. (M, Pr., l.with), Col.2:8. 2) in order that not: with subjc. aor, Mrk.13:36, 2Co.8:20 12:6. III. Interrogative, in hesitant questions (M, Pr., 170), or where a negative answer is expected: Mat.7:9, 10, Mrk.2:19, Jhn.3:4, Rom.3:3 10:18, 19, 1Co.1:13, al; μή τις, Luk.22:35, al; before οὐ (Rom.10:17, al. in Pl.), expecting an affirm, ans; οὐ μή, Luk.18:7, Jhn.18:11. IV. οὐ μή as emphatic negation (cf. M, Pr., 188, 190ff; Bl. §64, 5), not at all, by no means: with indic, fut, Mat.16:22, Jhn.6:35, Heb.10:17, al; with subjc. aor, Mat.24:2, Mrk.13:2, Luk.6:37, Jhn.13:8, 1Co.8:13, al. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
μὴ οὐκ
Origin:
a Combination of g3756
Transliteration:
mē ouk
Gloss:
isn't it?
Morphhology:
Greek Negative WITH Greek Negative
Definition:
Included with: μὴ οὐ is used of an apprehended negative: I) with finite forms of the Verb, after Verbs expressing fear or apprehension [Refs 5th c.BC+] I.a) mostly with subjunctive, δείδω μὴ οὔ τίς τοι ὑπόσχηται τόδε ἔργον [Refs 8th c.BC+]: with future optative representing future indicative in indirect speech, μὴ οὐκ ὀρθῶς αὐτὸ ποιήσοις [Refs 5th c.BC+] I.b) with indicative, ὁρᾶτε μὴ οὐκ ἐμοὶ μάλιστα τῶν πολιτῶν προσήκει [Refs 5th c.BC+] I.2) without introductory Verb, with subjunctive, μή νύ τοι οὐ χραίσμῃ [Refs 8th c.BC+]; also to suggest hesitation, perhaps [Refs 5th c.BC+] I.3) μή is sometimes doubled, irregularly, for μὴ οὐ, ἐθαύμαζε δ᾽ εἴτις. φοβοῖτο, μὴ ὁ γενόμενος καλὸς κἀγαθὸς. μὴ τὴν μεγίστην χάριν ἔχοι [Refs 5th c.BC+] II) after a negative expressed or implied: II.1) with infinitive, II.1.a) after Verbs of hindering, denying, avoiding, needing, when these Verbs are themselves negatived or questioned, οὐκέτι ἀνεβάλλοντο μὴ οὐ τὸ πᾶν μηχανήσασθαι they no longer hesitated to try every expedient, [Refs 5th c.BC+]; τί δῆτα μέλλεις μὴ οὐ γεγωνίσκει; [Refs 5th c.BC+]; τίνος ἐνδέομεν μὴ οὐ πανσυδίᾳ χωρεῖ; [Refs 5th c.BC+]; after ὥστε, [Refs 5th c.BC+]: with the Article, οὐκ ἐναντιώσομαι τὸ μὴ οὐ γεγωνεῖν πᾶν [Refs 5th c.BC+]; τοῖς θεοῖς οὐδὲν ἂν ἔχοιμεν μέμψασθαι τὸ μὴ οὐχί. [Refs 5th c.BC+] II.1.b) after Verbs and phrases signifying impossibility, impropriety, reluctance, when not negatived, ἄνδρα δ᾽ οὐκ ἔστι μὴ οὐ κακὸν ἔμμεναι [Refs 5th c.BC+]; οὐδεὶς οἷός τ᾽ ἐστὶν ἄλλως λέγων μὴ οὐ (nemo potest non) καταγέλαστος εἶναι [Refs 5th c.BC+]: after an implied negative, μὴ οὐχὶ παντὶ τρόπῳ ἐλέγχειν μαλθακοῦ εἶναι ἀνδρός [Refs 2nd c.AD+]; after ὥστε, [Refs 5th c.BC+]; μή and μὴ οὐκ in consecutive clauses, [Refs]: with the Article, οὐκ ἀνέξομαι τὸ μὴ οὐ. τιμᾶν [Refs 4th c.BC+]; οὐδείς γέ μ᾽ ἂν πείσειεν. τὸ μὴ οὐ. [Refs 5th c.BC+] II.2) less frequently with participle after a negative expressed or implied, οὔκων δίκαιον [ἀνδριάντα] ἱστάναι. μὴ οὐκ ὑπερβαλλόμενον τοῖσι ἔργοισι [Refs 5th c.BC+] II.3) = {εἰ μή}, except, πόλεις. χαλεπαὶ λαβεῖν, μὴ οὐ χρόνῳ καὶ πολιορκίᾳ [Refs 4th c.BC+] III) in questions expecting an affirmative answer, [LXX+NT+5th c.BC+]
Strongs
Word:
μὴ οὐκ
Transliteration:
mḕ ouk
Pronounciation:
ouk
Language:
Greek
Definition:
as interrogative and negative, is it not that?; neither (followed by no), + never, not; i.e. g3361 (μή) and g3756 (οὐ)