Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to break
Strongs:
g2608
Greek:
κατάγνυμι
Tyndale
Word:
κατάγνυμι
Transliteration:
katagnumi
Gloss:
to break
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κατ-άγνυμι [in LXX for נָחַת pi, etc;] to break: with accusative of thing(s), Mat.12:20 (LXX), Jhn.19:31-33. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
κατάγνυμι
Transliteration:
katagnumi
Gloss:
to break
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κατ-άγνῡμι, infinitive -ύναι [ῠ] [Refs 5th c.BC+]; καταγνύω [Refs 5th c.BC+]; late present κατάσσω, κατεάσσω (which see): future κατάξω [Refs 5th c.BC+]: aorist κατέαξα [Refs 8th c.BC+]; Ionic dialect κατῆξα [Refs 5th c.BC+]; 3rd.pers. singular subjunctive κατάξει [Refs 5th c.BC+]; participle κατάξας (Dobree for κατεάξας) [Refs 5th c.BC+]; Epic dialect optative καυάξαις ={καϝϝάξαις} for κατ-ϝάξαις, [Refs 8th c.BC+]:—passive, κατάγνῠμαι [Refs 5th c.BC+]: imperfect κατεάγνυτο [Refs 4th c.BC+]aorist 2 κατεάγην[Refs 5th c.BC+]subjunctive κατ-ᾱγῶ (contraction from κατᾰ-ϝᾰγ-) [Refs]; participle καταγείς [probably ᾱ] [Refs]: future καταγήσομαι[Refs].129: perfect κατέᾱγα, Ionic dialect κατέηγα [Refs 5th c.BC+]; participle κατεαγώς, written κατειαγώς [Refs] Phoenix5.1: perfect passive κατέαγμαι [Refs 2nd c.AD+]: aorist 1 κατεάχθην [LXX]; infinitive καταχθῆναι [Refs 4th c.BC+]; participle καταχθείς [Refs 1st c.AD+] led the copyists to insert the ε in unaugmented forms, as κατεάξας [Refs 5th c.BC+], and such forms were in use in later Gr, as κατεάξει [NT+2nd c.AD+]:— break in pieces, shatter, κατά θ᾽ ἅρματα ἄξω [Refs 8th c.BC+]; τὸ (i.e. ἔγχος) γὰρ κατεάξαμεν [Refs 8th c.BC+] codex R (variant{τῆς κεφαλῆς},[Refs 5th c.BC+]; κατάξω τὴν κεφαλήν, ἄνθρωπέ, σου [Refs 5th c.BC+]: metaphorically, break up into species, μὴ κ. μηδὲ κερματίζειν τὴν ἀρετήν [Refs 5th c.BC+] 2) weaken, enervate, πατρίδα θ᾽, ἢν αὔξειν Χρεὼν καὶ μὴ κατᾶξαι [Refs 5th c.BC+]perfect participle κατεαγώς effeminate, [Refs 1st c.BC+]; αὐλητὴς τῶν κ. [Refs 1st c.AD+] II) passive with perfect active, to be broken, δόρατα κατεηγότα [Refs 5th c.BC+]; especially καταγῆναι τὴν κεφαλήν have one's head broken, [Refs 5th c.BC+]; κατεαγέναι or κατάγνυσθαι τὰ ὦτα, of pugilists, [Refs 5th c.BC+]; κατεάγη τῆς κ. [Refs]; τῆς κ. καταγῆναι (-εαγῆναι, -εαγέναι codices) δεῖν [Refs 5th c.BC+]: metaphorically, to be shattered, of an argument, [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
κατάγνυμι
Transliteration:
katágnymi
Pronounciation:
kat-ag'-noo-mee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to rend in pieces, i.e. crack apart; break; from g2596 (κατά) and the base of g4486 (ῥήγνυμι)