Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to perceive
Strongs:
g143
Greek:
αἰσθάνομαι
Tyndale
Word:
αἰσθάνομαι
Transliteration:
aisthanomai
Gloss:
to perceive
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
αἰσθάνομαι, [in LXX for בּין, חפז, ידע;] to perceive: withaccusative of thing(s) (Bl, §36, 5; MM, VGT, see word), Luk.9:45 (Cremer, 619 f.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
αἰσθάνομαι
Transliteration:
aisthanomai
Gloss:
to perceive
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
αἰσθ-άνομαι (compare αἴσθομαι), Ionic dialect 3rd.pers.plural optative αἰσθανοίατο[Refs 5th c.BC+]: imperfect ῃσθανόμην: future αἰσθήσομαι[LXX+5th c.BC+]aorist 2 ᾐσθόμην: perfect ᾔσθημαι: later, aorist 1 ᾐσθησάμην[LXX+4th c.BC+]:—perceive, apprehend by the senses, [Refs 5th c.BC+]; αἰ. τῇ ἀκοῇ, τῇ ὀσμῇ, [Refs 5th c.BC+]; hear, βοήν[Refs]; τινὸς ὑποστενούσης αἰ. [Refs 5th c.BC+] 2) of mental perception, perceive, understand, τῇ γνώμῃ αἰσθέσθαι[Refs 5th c.BC+]:— hear, learn, see below [Refs]you are right, [Refs 5th c.BC+]; ᾔσθημαι, in parenthesis, [Refs] II) Construct. in both senses, with genitive, take notice of, have perception of, τῶν κακῶν[Refs 5th c.BC+]; αἰ. ὑπό τινος learn from one, [Refs 5th c.BC+]:—frequently with participle agreeing with subject, αἰσθάνομαι κάμνων[Refs 5th c.BC+]; agreeing with object, τυράννους ἐκπεσόντας ᾐσθόμην[Refs 5th c.BC+]: less frequently with accusative et infinitive, [Refs 5th c.BC+]; αἰ. ὅτι. [Refs 5th c.BC+]; ᾔσθετο ὅτι τὸ στράτευμα ἦν. [Refs 5th c.BC+]; οὕνεκα. [Refs 5th c.BC+] — _absolutely_, αἰσθανόμενος having full possession of one's faculties, τῇ ἡλικίᾳ[Refs 5th c.BC+]; sensible, of keen perception, καὶ μετρίως αἰσθανομένῳ φανερόν[Refs 5th c.BC+] —The passive is supplied by αἴσθησιν παρέχω,compare αἴσθησις[Refs] III) display feeling, [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
αἰσθάνομαι
Transliteration:
aisthánomai
Pronounciation:
ahee-sthan'-om-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to apprehend (properly, by the senses); perceive; of uncertain derivation