ὅπλον, τό,
tool, implement, mostly in
plural, like{ἔντεα},{τεύχεα}: (probably from ἕπω A):
I) a ship's
tackle, tackling, [
Refs 8th c.BC+]; especially
ropes, halyards, etc, δησάμενοι δ᾽ ἄρα ὅπλα [
Refs 8th c.BC+]; in which sense [
Refs 8th c.BC+] twice uses the
singular,
rope, [
Refs]
any ropes, [
Refs 5th c.BC+]
II)
tools, strictly so called, in [
Refs 8th c.BC+] especially of
smiths' tools, [
Refs 8th c.BC+]; ὅπλον γεροντικόν staff, [
Refs 3rd c.BC+]; δείπνων ὅπλον ἑτοιμότατον, of the wine-flask, [
Refs]
III) in
plural, also,
implements of war, arms and
armour, [
Refs 8th c.BC+] of the
arms of Achilles, [
Refs 5th c.BC+]: rarely in
singular,
weapon, οὐδέ τι ἀρήϊον ὅπλον ἐκτέαται [
Refs 5th c.BC+]; ποτὶ πονηρὸν οὐκ ἄχρηστον ὅπλον ἁ πονηρία [[
Refs 5th c.BC+];
piece of armour, [
Refs 1st c.BC+]
III.2)
the large shield, from which the men-at-arms took their name of ὁπλῖται (εἰκόνα γραπτὴν ἐν ὅπλῳ [
Refs 5th c.BC+]:
metaphorically, τῆς πενίας ὅπλον ἡ παρρησία [
Refs 4th c.BC+]
III.3) in
plural, also,
heavy arms, [
Refs 5th c.BC+]; ὅπλων ἐπιστάτης, ={ὁπλίτης}, opposed to κώπης ἄναξ, [
Refs 5th c.BC+]
III.4) ὅπλα, ={ὁπλῖται},
men-at-arms, πολλῶν μεθ᾽ ὅπλων [
Refs 5th c.BC+] to have a muster
of the men-at-arms, [
Refs 5th c.BC+]; ὁ ἐπὶ τῶν ὅπλων στρατηγός, opposed to ὁ ἐπὶ τῆς διοικήσεως, Decrees cited in [
Refs 4th c.BC+]; στρατηγεῖν ἐπὶ τὰ ὅ. [
Refs 2nd c.BC+]
III.5) τὰ ὅ.
the place of arms, camp, ἦλθεν εἰς τὰ ὅ. [
Refs 5th c.BC+]
III.6) Phrases: ἐνέδυνον (variant{ἐνέδυντο}) τὰ ὅ. [
Refs 5th c.BC+]; ἐν ὅπλοισι εἶναι or γενέσθαι to be
in arms, under arms, [
Refs 7th c.BC+]; ποιῆσαι ἐξέτασιν ἐν ὅπλοις Decrees cited in [
Refs 5th c.BC+]; ἐφ᾽ ὅπλοις or παρ᾽ ὅπλοις ἧσθαι, [
Refs 5th c.BC+]; for ὅπλα ῥίπτειν, ἀφιέναι, κατατίθεσθαι, (see entry); for ὅπλα τίθεσθαι, see at {τίθημι}.
IV) of
the arms possessed by animals for self-defence, [τὸν ἄνθρωπον] οὐκ ἔχοντα ὅπλον πρὸς τὴν ἀλκήν [
Refs 4th c.BC+]
V)
membrum virile, [
Refs 2nd c.BC+]
VI)
a gymnastic exercise, the last which came on in the games, [
Refs 2nd c.AD+]