Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
be in labor
Strongs:
g5605
Greek:
ὠδίνω
Tyndale
Word:
ὠδίνω
Transliteration:
ōdinō
Gloss:
be in labor
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὠδίνω [in LXX chiefly for חוּל, also for חָבַל pi, etc;] to have birthpangs, to travail: Gal.4:27 (LXX), Rev.12:2; metaphorically, Gal.4:19 (cf. συν-ωδίνω). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὠδίνω
Transliteration:
ōdinō
Gloss:
be in labor
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὠδίνω [ῑ], used by early writers only in present: future ὠδῑνήσω [LXX]: aorist ὤδῑνα [LXX+3rd c.AD+]aorist middle and passive, ὠδινησάμην, -ήθην, [LXX+2nd c.AD+]:—to have the pains of childbirth, be in travail, ὡς δ᾽ ὅταν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα [Refs 8th c.BC+] 2) with accusative, to be in travail of a child, bring forth, [LXX+5th c.BC+] II) metaphorically of any great pain, to be in travail or anguish, of the Cyclops, στενάχων τε καὶ ὠδίνων ὀδύνῃσι [Refs 8th c.BC+]; labour painfully, ὠδίνουσι μέλισσαι [Refs 1st c.BC+]; of the mind, to be in the throes or agonies of thought, [Refs 5th c.BC+]; κυοῦμέν τε καὶ ὠ. περὶ ἐπιστήμης [Refs 5th c.BC+]; ὥστε μ᾽ ὠδίνειν τί φῄς what you mean, [Refs 5th c.BC+]; ὠδίνειν εἴς τι to long painfully for a thing, [Refs 3rd c.AD+]: with infinitive, [Refs 3rd c.AD+] II.b) worry, fuss, ὠδίνοντα μήποτε λήγειν περὶ τοῦ σώματος [Refs 5th c.BC+] II.2) with accusative, to be in travail with, συμφορᾶς βάρος [Refs 5th c.BC+] II.3) Causal, cause to quiver, as in travail, φωνὴ βροντῆς ὠδίνησε γῆν [LXX+2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ὠδίνω
Transliteration:
ōdínō
Pronounciation:
o-dee'-no
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to experience the pains of parturition (literally or figuratively); travail in (birth); from g5604 (ὠδίν)