Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to unite
Strongs:
g4786
Greek:
συγκεράννυμι
Tyndale
Word:
συγκεράννυμι
Transliteration:
sugkerannumi
Gloss:
to unite
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συν-κεράννυμι (Rec. συγκ-), [in LXX: Dan LXX 2:43 (עֲרַב ithpa.), 2Ma.15:39 *;] to mix or blend together, compound: with accusative, 1Co.12:24; ptcp. pf. pass, Heb.4:2, T, WH, mg, R, mg; id, of persons, with dative instr, to be united with, agree with, ib, WH, txt, R, txt. (see Westc, in l). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συγκεράννυμι
Transliteration:
sugkerannumi
Gloss:
to unite
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συγκερ-άννῡμι or συγκερ-νύω, poetry συγκεράω [Refs 2nd c.BC+]:—passive, future συγκρᾱθήσομαι [Refs 5th c.BC+]aorist 1 συνεκράθην [ᾱ], Ionic dialect -εκρήθην[Refs 5th c.BC+]; also -εκεράσθην [Refs 5th c.BC+]perfect συγκέκρᾱμαι (see. below): —mix, blend with, πολλὰ [ἑνί] or εἰς ἕν, [Refs]; λύπῃ τὴν ἡδονὴν σ. temper pleasure by a mixture of pain, [Refs 1st c.BC+] 2) mix together, commingle, πολλά [Refs 5th c.BC+]; τὸν πέμπτον [κύαθον] [Refs 3rd c.BC+]; ἐξ ἀμφοτέρων σ. make a mixture of both, [Refs 5th c.BC+] 3) attemper, compose, ὁ θεὸς -κέρασε τὸ σῶμα [NT] II) more frequently in passive, to be mixed or blended with, coalesce, τινι [Refs 5th c.BC+] II.2) to be commingled, blended, τὰ παλαιὰ συγκεκρ. ἄλγη the old commingled woes, [Refs 4th c.BC+]; παίδων ὅπως νῷν σπέρμα σ. [Refs 5th c.BC+]; τῇ τῶν ἐναντίων κράσει σ. [Refs 5th c.BC+]; συγκέκραται αὐτῶν ἡ φύσις, of the dog and fox, [Refs 5th c.BC+] II.3) of friendships, to be formed by close union, φιλίαι μεγάλαι συνεκρήθησαν [Refs 5th c.BC+] —middle, πρός τινα φιλίην συγκεράσασθαι form a close friendship with any one, [Refs 1st c.BC+]; so τὸ ἔχθος τὸ ἐς Λακεδαιμονίους συγκεκρημένον (conjecture Reiske for συγκεκυρημένον) [Refs 5th c.BC+] II.4) of persons, to be closely attached to, be close friends with, τοῖς ἡλικιώταις [Refs 5th c.BC+] II.4.b) to become closely acquainted with, become deeply involved in, συγκέκραμαι δύᾳ [Refs 5th c.BC+]; οἴκτῳ τῷδε συγκεκραμένη deeply affected by, [Refs] II.5) of a wife, ἀξίοις γάμοις -κερασθεῖσα [Refs 1st c.BC+] III) middle, mix with or for oneself, εἰς μίαν πάντα ἰδέαν [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
συγκεράννυμι
Transliteration:
synkeránnymi
Pronounciation:
soong-ker-an'-noo-mee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate; mix with, temper together; from g4862 (σύν) and g2767 (κεράννυμι)