Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to burden
Strongs:
g1912
Greek:
ἐπιβαρέω
Tyndale
Word:
ἐπιβαρέω
Transliteration:
epibareō
Gloss:
to burden
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπι-βαρέω, -ῶ to put a burden on, be burdensome: figuratively, absol, 2Co.2:6; with accusative of person(s), 1Th.2:9, 2Th.3:8 (cf. M, Th., I, 29). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπιβαρέω
Transliteration:
epibareō
Gloss:
to burden
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπιβαρ-έω, weigh down: hence, be a burden to, [Refs]; overload, of food, [Refs 2nd c.AD+]: with dative, press heavily upon, [Refs 2nd c.AD+] —middle, lay a burden on oneself, trouble oneself, c.infinitive, [Refs 2nd c.AD+] — passive, with future middle [Refs 5th c.BC+] (Te nos). 2). passive, of a bandage, to be found irksome, [Refs]
Strongs
Word:
ἐπιβαρέω
Transliteration:
epibaréō
Pronounciation:
ep-ee-bar-eh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards; be chargeable to, overcharge; from g1909 (ἐπί) and g916 (βαρέω)