Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to sail out/away
Strongs:
g1602
Greek:
ἐκπλέω
Tyndale
Word:
ἐκπλέω
Transliteration:
ekpleō
Gloss:
to sail out/away
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκ-πλέω, -ῶ to sail away: Act.20:6; before εἰς, Act.15:39 18:18. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκπλέω
Transliteration:
ekpleō
Gloss:
to sail out/away
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκπλέω, future -πλεύσομαι: perfect - πέπλευκα [Refs]: Ionic dialect ἐκπλώω, aorist -έπλωσα: perfect πέπλωκα [Refs 3rd c.BC+]:—sail out or away, τοῦ Πόντου [Refs 5th c.BC+]; ἐκ τῆσδε γῆς[Refs 5th c.BC+]; κατ᾽ Εὐρώπης ζήτησιν, κατὰ ληΐην, [Refs]; ἐπί τινα against, [Refs 5th c.BC+]; of fish, swim out, ἀγεληδὸν ἐ. ἐς θάλασσαν [Refs 5th c.BC+] 2) metaphorically, ἐκπλεῖν τῶν φρενῶν go out of one's mind, lose one's senses, [Refs 2nd c.AD+] II) rarely with accusative loci, sail out past, τὸ ἔθνος τῶν Ἰχθυοφάγων [Refs 3rd c.BC+] II.2) with accusative cognate, ἐ. τὸν ὕστερον ἔκπλουν [Refs 4th c.BC+] III) transitive, ἐ. ἐς τὴν εὐρυχωρίαν τὰς τῶν πολεμίων ναῦς outsail them into the open sea, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἐκπλέω
Transliteration:
ekpléō
Pronounciation:
ek-pleh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to depart by ship; sail (away, thence); from g1537 (ἐκ) and g4126 (πλέω)