Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to show
Strongs:
g5263
Greek:
ὑποδείκνυμι
Tyndale
Word:
ὑποδείκνυμι
Transliteration:
hupodeiknumi
Gloss:
to show
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi, etc;] 1) to show secretly. 2) to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf, Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὑποδείκνυμι
Transliteration:
hupodeiknumi
Gloss:
to show
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑποδείκ-νῡμι and ὑποδεικ-νύω (see. below), show, indicate, οὔτοι. πάντα θεοὶ θνητοῖσ᾽ ὑπέδειξαν [Refs 6th c.BC+]; πολλοῖσι ὑποδέξας (Ionic dialect aorist) ὄλβον ὁ θεός having given a glimpse of happiness, [Refs 5th c.BC+]; ἄλλο τι τῶν χρησίμων ὑ. show any other good symptom, [Refs 5th c.BC+]; τὰς χώρας ὑποδείκνυμεν we indicate, cite the passages, [Refs 5th c.BC+]introduce, [Refs 1st c.AD+] 2) absolutely, indicate one's will, intimate, οἱ θεοὶ οὕτως ὑποδεικνύουσι [Refs 5th c.BC+]; warn, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖ; [NT] 3) lay an information, τῷ βασιλεῖ περί τινος [LXX]; ὑποδέδειχέν σε τὰ σύμβολα ἀπεστράφθαι he has reported that, [Refs 1st c.BC+]: with accusative, report, σοι τὴν τῆς οἰκίας σου διάθεσιν [Refs 1st c.BC+]:—passive, to be brought to the notice of a court, produced in evidence, [Refs 2nd c.BC+] II) show by tracing out, mark out, διώρυχας [Refs 5th c.BC+]: absolutely, set a pattern or example, τοῦ διδασκάλου πονηρῶς τι ὑποδεικνύοντος [Refs 5th c.BC+]; οὐχ οἷόν τε μὴ καλῶς ὑποδεικνύντος καλῶς μιμεῖσθαι unless some one sets a good example, [Refs 4th c.BC+] II.2) generally, teach, indicate, ὑ. αὐτοῖς οἵους εἶναι χρὴ. [Refs 5th c.BC+] II.3) make a show of, pretend to, ἀρετήν [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ὑποδείκνυμι
Transliteration:
hypodeíknymi
Pronounciation:
hoop-od-ike'-noo-mee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish); show, (fore-)warn; from g5259 (ὑπό) and g1166 (δεικνύω)