Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to separate
Strongs:
g873
Greek:
ἀφορίζω
Tyndale
Word:
ἀφορίζω
Transliteration:
aphorizō
Gloss:
to separate
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀφ-ορίζω [in LXX (Cremer, 805 f.) for בָּדַל hi, סָגַר hi, נוּף hi, רוּם hi etc;] (a) to mark off by boundaries from, separate from: with accusative, Act.19:9, Gal.2:12; id. before ἐκ (ἀπό), Mat.13:49 25:32 (MM, see word); of excom­munication, Luk.6:22. Pass, absol, 2Co.6:17; (b) to set apart, devote to a special purpose (before εἰς): with accusative, Gal.1:15. Mid, Act.13:2, Rom.1:1 (DB, iii 588). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀφορίζω
Transliteration:
aphorizō
Gloss:
to separate
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀφορ-ίζω, mark off by boundaries, ἐξελόντας [τὸ ὄρος] τῷ θεῷ καὶ ἀφορίσαντας[Refs 4th c.BC+]; οὐσία ἀφωρισμένη property marked out by boundary-pillars, [Refs 4th c.BC+]:—middle, mark off for oneself, appropriate to oneself, χώραν ὅτι πλείστην[Refs 5th c.BC+]: —passive, ἡ ὑπό τινος ἀφορισθεῖσα χώρα[Refs 5th c.BC+] b) border on, τοὺς ὅρους -ίζοντας τὸν Ἀσωπόν[Refs 5th c.BC+] 2) determine, define, [Refs]:—also middle, περὶ φύσεως ἀφοριζόμενοι[Refs 4th c.BC+] — passive, χρόνος ἀφωρισμένος a determinate time, [Refs 5th c.BC+]; ὅροι -ισμένοι well-defined, [Refs]; ἀφωρισμένα definite cases, [Refs 4th c.BC+]: participle ἀφορίσας definitely, [Refs 4th c.BC+] 3) separate, distinguish, [Refs 5th c.BC+]; exclude, [Refs 5th c.BC+]:—middle, [Refs 5th c.BC+]:—passive, ἀφορίζεσθαι ἀπό τινος[Refs] distinct species, [Refs 4th c.BC+] 4) bring to an end, finish, βίβλους[Refs 2nd c.BC+]:— middle, λόγον[Refs 5th c.BC+] 5) grant as a special gift, τᾷ κάλλος ἀφώρισε Κύπρις[Refs] II) with accusative person, II.1) banish, καί μ᾽ ἀπὸ γᾶς ὥρισε[Refs 5th c.BC+] II.2) separate, [NT]:—passive, ἱερέων γένος ἀπὸ τῶν ἄλλων-ισμένον[Refs 5th c.BC+]; ἐκ τινῶν ἀφωρισμένων from a definite class of persons, [Refs 4th c.BC+]; ἀφωρισμένος τέχνην having a definite art assigned one, [Refs 5th c.BC+] II.2.b) set apart for rejection, cast out, excommunicate, [NT] II.2.c) set apart for some office, appoint, ordain, [NT] II.2.d) passive, ἀρχὴ ἀφωρισμένη πρὸς τὰς θυσίας[Refs 4th c.BC+]; of a treatise, to be devoted to, with dative, [Refs 6th c.AD+]
Strongs
Word:
ἀφορίζω
Transliteration:
aphorízō
Pronounciation:
af-or-id'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.; divide, separate, sever; from g575 (ἀπό) and g3724 (ὁρίζω)