Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to water
Strongs:
g4222
Greek:
ποτίζω
Tyndale
Word:
ποτίζω
Transliteration:
potizō
Gloss:
to water
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ποτίζω (πότος), [in LXX chiefly for שָׁקָה hi;] to give to drink: with accusative of person(s), Mat.25:35, 37 25:42 27:48, Mrk.15:36, Luk.13:15, Rom.12:20; with dupl. accusative, Mat.10:42, Mrk.9:41; fig, γάλα, 1Co.3:2; ἐκ τ. οἴνου Rev.14:8; of plants, to water (Xen, Strab, al; Gen.13:10), figuratively, 1Co.3:6-8 Metaphorical (cf. Isa.29:10 Sir.15:3), of the Spirit, 1Co.12:13. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ποτίζω
Transliteration:
potizō
Gloss:
to water
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ποτίζω, Attic dialect future ιῶ [Refs]: (πότος):— give to drink, ἄκρητον ποτίσας [Refs 5th c.BC+]:—passive, [Refs 1st c.AD+] 2) with double accusative, τοὺς ἵππους νέκταρ ἐπότισε gave them nectar to drink, [NT+5th c.BC+] 3) water, [τὰ φυόμενα] [LXX+5th c.BC+]; irrigate, φυτά [Refs 3rd c.BC+]; also water cattle, ταύρως καὶ πόρτιας [Refs 3rd c.BC+]:—passive, of land, to be watered, to be irrigated, [Refs 1st c.AD+] 4) π. οἴνῳ [Refs 4th c.AD+]; οἴνου [Refs 3rd c.AD+]; οἴνῳ codices [Refs 3rd c.AD+] 5) moisten, μετά τινος Zos.Alch.p.167 [Refs 5th c.BC+]; τινι [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ποτίζω
Transliteration:
potízō
Pronounciation:
pot-id'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to furnish drink, irrigate; give (make) to drink, feed, water; from a derivative of the alternate of g4095 (πίνω)