Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
conversion
Strongs:
g1995
Greek:
ἐπιστροφή
Tyndale
Word:
ἐπιστροφή
Transliteration:
epistrophē
Gloss:
conversion
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ἐπι-στροφή, -ῆς, ἡ (ἐπιστρέφω) [in LXX: Eze.47:7 (שׁוּב), Sir.18:21 49:2, etc;] a turning about; metaphorically, conversion (Field, Notes, 246): Act.15:3. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπιστροφή
Transliteration:
epistrophē
Gloss:
conversion
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ἐπιστροφ-ή,ἡ, turning about, τῆς τοῦ ἀτράκτου δίνης [Refs 5th c.BC+]; twisting, [Refs 4th c.BC+]; of strands, [Refs 3rd c.BC+] 2). bending of a bow, [Refs 1st c.BC+] 3). curve, winding of a bay, [Refs]; of a river, [Refs 1st c.BC+] II). intransitive, turning or wheeling about, δαΐων ἀνδρῶν ἐπιστροφαί, i.e. hostile men turning to bay, [Refs 5th c.BC+]; tossing, of a restless patient, [Refs 5th c.BC+]; μυρίων ἐπιστροφαὶ κακῶν renewed assaults of ills unnumbered, [Refs 5th c.BC+]; wheeling through a right angle, [Refs 1st c.BC+]; of ships, putting about, tacking, [Refs 5th c.BC+]; ἐξ ἐπιστροφῆς by a sudden wheel, [Refs 2nd c.BC+]; but ἐξ ἐπιστροφῆς παθεῖν to have a relapse, [Refs 5th c.BC+] II.2). turn of affairs, reaction, counter-revolution, μή τις ἐ. γένηται [Refs 5th c.BC+]; result, end, [Refs 2nd c.BC+] II.3). attention paid to a person or thing (ἐπιστρέφω [Refs]. respect for guests, [Refs 4th c.BC+]; πρὸ τοῦ θανόντος τήνδ᾽ ἔθεσθ᾽ ἐ. [Refs 5th c.BC+]; ὧν ἐ. τις ἦν to whom any regard was due, [Refs 5th c.BC+]; so ἐπιστροφῆς ἄξιον [Refs 5th c.BC+]; ἐ. ποιεῖσθαι Philipp. cited in [Refs 4th c.BC+]; ἐ. ἔχειν τινός [Refs 4th c.BC+]; ἐπιστροφῆς τυγχάνειν [Refs 2nd c.BC+] II.3.b). Philos, turning towards, πρὸς τὰ τῇδε [Refs 3rd c.AD+]; ψυχὴ καταδεῖται πρὸς τὸ σῶμα τῇ ἐ. τῇ πρὸς τὰ πάθη τὰ ἀπ᾽ αὐτοῦ [Refs 3rd c.AD+] II.4). moving up and down in a place, mostly in plural, πατρῴων δωμάτων ἐπιστροφαί the range of them, [Refs 4th c.BC+]; οἷσιν οὐκ ἐπιστροφαί men who have no business here, [Refs 5th c.BC+]; βούνομοι ἐ. haunts of the grazing herds, [Refs 4th c.BC+] II.5) intentness, vehemence, ἐπιστροφὴν εἶχεν ὁ λόγος καὶ ἔρρωτο [Refs 2nd c.AD+] II.5.b) gravity of deportment, ἡ ἐ. τοῦ εἴδους [Refs] II.6) correction, reproof, [Refs 1st c.AD+] II.7) conversion, [NT+5th c.AD+] II.8) in Philos, return to the source of Being, [Refs 3rd c.AD+]; [ἡ ἐ.] τοῦ προελθόντος ἐπάνοδος εἰς τὸ γεννῆσαν [Refs 5th c.AD+] II.9) in Logic, conversion of a proposition, ἡ σὺν ἀντιθέσει ἐ. the contraposition, Suppl.ad [Refs 5th c.AD+]
Strongs
Word:
ἐπιστροφή
Transliteration:
epistrophḗ
Pronounciation:
ep-is-trof-ay'
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
reversion, i.e. morally, revolution; conversion; from g1994 (ἐπιστρέφω)