Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to see
Strongs:
g826
Greek:
αὐγάζω
Tyndale
Word:
αὐγάζω
Transliteration:
augazō
Gloss:
to see
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
αὐγάζω (αὐγή), [in LXX: Lev.13:24-28, 38 14:56 (בֹּהֶרֶת) Lev.13:39 (כֵּהֶה)*;] 1) Trans. (cl.), to irradiate. 2) Intrans. (a) (poët.), to see clearly (so perh. 2 Co, l.with; MM, see word) (b) as in LXX, to shine forth: 2Co.4:4 (cf. δι, κατ-αυγάζω). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
αὐγάζω
Transliteration:
augazō
Gloss:
to see
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
αὐγάζω, future -άσω: aorist ηὔγᾰσα[Refs 1st c.AD+]:—passive, see below: (αὐγή):—view in the clearest light, see distinctly, discern, [Refs 5th c.BC+]:—also in middle, [Refs 8th c.BC+] — passive, αὐγασθεῖσα being mirrored in the smooth water, uncertain in [Refs 5th c.BC+]; simply, appear, [Refs 1st c.BC+] II) of the sun, illumine, τινά[Refs 5th c.BC+]:—passive, [Refs] II.2) metaphorically, enlighten, [NT]; set in a clear light, [Refs 1st c.AD+] III) intransitive, appear bright or white, [LXX]; shine, [Refs]
Strongs
Word:
αὐγάζω
Transliteration:
augázō
Pronounciation:
ow-gad'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to beam forth (figuratively); shine; from g827 (αὐγή)