Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to expel
Strongs:
g1808
Greek:
ἐξαίρω
Tyndale
Word:
ἐξαίρω
Transliteration:
exairō
Gloss:
to expel
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐξ-αίρω [in LXX for נָסַע, יָרַשׁ hi, כָּרַת ni, מוּת, בָּעַר pi, etc;] to lift up, lift off the earth, remove: 1Co.5:13 (LXX) (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐξαίρω
Transliteration:
exairō
Gloss:
to expel
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐξαίρω, Epic dialect ἐξᾰείρω [Refs 8th c.BC+], also in Ionic dialect Prose, [Refs 5th c.BC+]: aorist 1 ἐξῆρα [Refs 5th c.BC+]:—lift up, lift off the earth, ἐκ μὲν ἄμαξαν ἄειραν [Refs 8th c.BC+]; ἐξάρας [αὐτὸν] παίει ἐς τὴν γῆν [Refs 5th c.BC+]; ἐ. χεῖρας in prayer, [Refs 5th c.BC+]; βάθρων ἐκ τῶνδέ μ᾽ ἐξάραντες having bidden me rise (from suppliant posture), [Refs]; τίς σ᾽ ἐξῆρεν οἴκοθεν στόλο; made thee start, [Refs]; ἐ. θώρακα take it out (of its case), [Refs 5th c.BC+] —passive [Refs] b) seemingly intransitive, rise from the ground, of a bird, [Refs 1st c.BC+]start, [LXX+2nd c.BC+] 2) raise in dignity, exalt, magnify, Κλεισθένης [τὴν οἰκίην] ἐξῆρε (variant{-ήγειρε}) [Refs 5th c.BC+]; ἄνω τὸ πρᾶγμα ἐ. exaggerate it, [Refs 5th c.BC+]; Rhet, treat in elevated style, [Refs 4th c.BC+]; of music, ἐξηρμένον καὶ τεθαρρηκός [Refs 4th c.BC+] 3) arouse, stir up, θυμὸν ἐς ἀμπλακίην [Refs 6th c.BC+]; ἐ. σε θανεῖν excites thy wish to die, [Refs 5th c.BC+] 4) pervert, λόγους δικαίων [LXX] 5) remove, ἔπιπλα [Refs 1st c.AD+]; make away with, get rid of, ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν [NT]:—passive, to be carried away, of a dam, [Refs 1st c.AD+] II) middle [Refs 8th c.BC+], carry off for oneself, earn, δοιοὺς μισθούς [Refs 8th c.BC+]; ἐξάρατο ἕδνον won it as a dower, [Refs 8th c.BC+] II.2) ἐξαίρεσθαι νόσον take a disease on oneself, catch it, [Refs 5th c.BC+] II.3) carry off, [Refs 5th c.BC+] III) passive, to be raised, [τὸ τεῖχος] ἐξῄρετο διπλήσιον τοῦ ἀρχαίου [Refs 5th c.BC+]; rise up, rise, ἐξαιρόμενον νέφος οἰμωγῆς [Refs 5th c.BC+] III.2) swell, uncertain in [Refs 5th c.BC+]; ἐξαειρόμενα (-εύμενα codices) ὑπὸ τῆς πιέξιος swellings caused by compression, [Refs] III.3) to be excited, agitated, ἐλπίδι [Refs 5th c.BC+]puffed up, [Refs 5th c.BC+]: with participle, ἐξήρθης κλύων [Refs 5th c.BC+] III.4) ἐξηρμένος probably falsa lectio in [Refs 2nd c.BC+]
Strongs
Word:
ἐξαίρω
Transliteration:
exaírō
Pronounciation:
ex-ah'-ee-ro
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to remove; put (take) away; from g1537 (ἐκ) and g142 (αἴρω)