Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to catch
Strongs:
g64
Greek:
ἀγρεύω
Tyndale
Word:
ἀγρεύω
Transliteration:
agreuō
Gloss:
to catch
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀγρεύω (ἄγρα), [in LXX: Job.10:16, Pro.5:22 6:25,26, Hos.5:2 (לקח ni, שׁחט, etc.)*;] to catch or take by hunting or fishing; metaphorically, Mrk.12:13. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀγρεύω
Transliteration:
agreuō
Gloss:
to catch
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀγρ-εύω, future εύσω [Refs 3rd c.BC+]: aorist ἤγρευσα[Refs 5th c.BC+] — middle, see below:—passive, aorist ἠγρεύθην [Refs], see below: (ἀγρεύς):—take by hunting or fishing, catch, ἰχθῦς[Refs 5th c.BC+]; of war, φιλεῖ. ἄνδρας. ἀγρεύειν νέους[Refs 5th c.BC+] —also in middle, θύματ᾽ ἠγρεύσασθε ye caught or chose your victim, [Refs 5th c.BC+]; τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω; why didst thou snatch? [Refs]:—passive, [Refs 5th c.BC+] 2) metaphorically, hunt after, thirst for, αἷμα[Refs 5th c.BC+]; σὰν (i.e. Ἀρετᾶς) ἀ. δύναμιν[Refs 4th c.BC+]; but ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ to catch by his words, [NT]
Strongs
Word:
ἀγρεύω
Transliteration:
agreúō
Pronounciation:
ag-rew'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to hunt, i.e. (figuratively) to entrap; catch; from g61 (ἄγρα)