Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
moist/green
Strongs:
g5200
Greek:
ὑγρός
Tyndale
Word:
ὑγρός
Transliteration:
hugros
Gloss:
moist/green
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ὑγρός, -ά, -όν, [in LXX: Jdg.16:7,8 (לַח), Job.8:16 (רָשׂב), Sir.39:13 wet, moist, opposite to ξηρός: of wood, sappy, green: Luk.23:31. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὑγρός
Transliteration:
hugros
Gloss:
moist/green
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ὑγρός, ά, όν: comparative ὑγρότερος [Refs 5th c.BC+]: superlative -ότατος[Refs 5th c.BC+]:—wet, moist, fluid (opposed to ξηρός), ὑγρὸν ἔλαιον, i. e. olive-oil, opposed to fat or tallow, [Refs 8th c.BC+]; ὑ. πίσσα, νᾶπυ, raw pitch, liquid mustard, [Refs 1st c.BC+]; τὸ ὑ. ξύλον, opposed to τὸ ξηρόν, [NT+8th c.BC+]; ἄνεμοι ὑγρὸν ἀέντες winds blowing moist or rainy, [Refs 8th c.BC+]; ὑ. ἅλς, πέλαγος, θάλασσα, [Refs 5th c.BC+]; ὑγρὰ νύξ a wet night, [Refs 5th c.BC+]; ἐφ᾽ ὑγροῖς ζωγραφεῖν paint on a wet ground, [Refs 1st c.AD+] 2) ὑγρά, Ionic dialect ὑγρή, ἡ, the moist, i.e. the sea, ἐπὶ τραφερήν τε καὶ ὑγρήν [Refs 8th c.BC+]; so ὑγρὰ κέλευθα the watery ways, i. e. the sea,[Refs 8th c.BC+] 3) τὸ ὑ. and τὰ ὑ. wet, moisture, [Refs 5th c.BC+]; Liquid, [Refs 5th c.BC+]; ἐξερρύα συχνὸν ὑγρόν a quantity of fluid, [Refs 4th c.BC+]; μετρεῖν τὰ ὑγρά liquids, [Refs]; ἐπὶ ὑγροῖς οὐκ ἐξὸν δανείζειν [Refs 2nd c.AD+] 4) μέτρα ὑγρὰ καὶ ξηρά liquid and dry measure, [Refs 5th c.BC+] 5) θῆρες ὑ. water-animals, opposed to πεζοί, [Refs 1st c.BC+]; ὑ. ἀοιδός, of a frog, [Refs] 6) of the bowels or faeces, loose, [Refs 5th c.BC+] 7) ὑ. σφυγμός a damp pulse, defined by [Refs 2nd c.AD+] II) soft, pliant, supple, of the eagle's back, [Refs 5th c.BC+]; of the limbs and body, ὑγραῖς ἐν ἀγκάλαις [Refs 5th c.BC+]; ὑγρὸς τὸ εἶδος, of Ἔρως, [Refs 5th c.BC+]; νεώτερος καὶ ὑγρότερος, opposed to σκληρός, [Refs 5th c.BC+]; ὑγρὰ ἔχειν τὰ σκέλη, of a horse, [Refs 5th c.BC+]; of a horse's neck, [Refs]; of the hare, [Refs]; of the jackal, ταχυτῆτι διαφέρει διὰ τὸ ὑγρὸς εἶναι καὶ πηδᾷ πόρρω [Refs 4th c.BC+]; also of plants, ὑ. ἄκανθος [Refs 3rd c.BC+]; σῶμα ὑγρὸν κείμενον lying in an easy position, [Refs 5th c.BC+]; κέρας ὑ, of a bow, [Refs 3rd c.BC+] II.2) languid, feeble, of one dying, ἐς ὑγρὸν ἀγκῶνα. παρθένῳ προσπτύσσεται [Refs 5th c.BC+] II.3) of substance, flaccid, flabby, σάρκες [Refs 4th c.BC+] II.3.b) tender, νεοττοί [Refs 2nd c.AD+] II.4) moist with wine, tipsy, ὑγρὴν τὴν ψυχὴν ἔχειν [Refs 1st c.AD+] II.5) of the eyes, melting, languishing, ὑ. βλέμμα [Refs 1st c.AD+]; also πόθος ὑ. a languishing, longing desire, [Refs]. adverb, ὑγρῶς βλέπειν [Refs 2nd c.AD+]: superlative, ὑγρότατα καὶ πένθιμα μελῳδεῖν [Refs 2nd c.AD+] II.6) of language, smoothly flowing, [Refs 1st c.BC+] II.7) metaphorically of persons or their tempers, facile, pliant, easy, ὑγρός τις καὶ δημοτικός [Refs 1st c.AD+]; τὸ Κίμωνος ὑ. his easy temper, [Refs]; pleasure-loving, [Refs 5th c.AD+]; ὑγρότατος ἐς ταῦτα prone to, [Refs 1st c.AD+] II.7.b) soft, dainty, luxurious, voluptuous, [Refs 2nd c.AD+] II.8) of the vowels α ι υ, sometimes long and sometimes short, [Refs 2nd c.AD+] II.8.b) of στοιχεῖα, liquid (i.e. λ μ ν ρ), [Refs 2nd c.BC+] III) adverb ὑγρῶς, see above [Refs]; also ὑγρότερον δαπανᾶν spend more freely, [Refs 1st c.BC+]
Strongs
Word:
ὑγρός
Transliteration:
hygrós
Pronounciation:
hoo-gros'
Language:
Greek
Morphhology:
Adjective
Definition:
wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh); green; from the base of g5205 (ὑετός)