Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to extort
Strongs:
g4811
Greek:
συκοφαντέω
Tyndale
Word:
συκοφαντέω
Transliteration:
sukophanteō
Gloss:
to extort
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συκοφαντέω, -ῶ (σῦκον, φαίνω), [in LXX: Gen.43:18 (גָּלַל hithpo.), Lev.19:11 (שָׁקַר pi.), Job.35:9, Psa.119:122, Pro.14:31 2:16 28:3, Ecc.4:1 (עָשַׁק);] to act the συκοφάντης (on conjectures as to the origin of the term, see LS, see word), to accuse falsely (Aristoph, Xen, al.): Luk.3:14 (R, mg.) Luk.19:8 (RV, exact wrongfully; but cf. Hatch, Essays, 89 ff, see also Field, Notes, 56 f; MM, xxiv). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συκοφαντέω
Transliteration:
sukophanteō
Gloss:
to extort
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
σῡκοφαντ-έω, to be a συκοφάντης 1, παππῷος ὁ βίος συκοφαντεῖν ἐστί μοι [Refs 5th c.BC+]: with accusative person, prosecute vexatiously, blackmail, συκοφαντεῖς τοὺς ξένου; [Refs 5th c.BC+]; συκοφαντοῦμαι νῦν ὑπ᾽ αὐτῶν ἀδίκως [Refs 5th c.BC+]; frequently of blackmail by officials, [Refs 2nd c.BC+]; συκοφαντῆσαι ἡμᾶς καὶ διασεῖσαι [Refs 1st c.BC+]; μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε [NT+2nd c.AD+]; τοῦ συκοφαντῆσαι ἡμᾶς to seek occasion against us, oppress us, [LXX]; ὁ συκοφαντῶν πένητα[LXX]; accuse falsely, ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου that is a false charge brought against Hector by Homer, [Refs 1st c.AD+]: with accusative of things, denounce as contraband, Μεγαρέων τὰ χλανίσκια [Refs 5th c.BC+]; extort by false charges or threats, τριάκοντα μνᾶς [NT+5th c.BC+] 2) criticize in a pettifogging way, τοὺς ποιητάς [Refs 4th c.BC+]; lay verbal traps for one, τὸν ῥήτορα βουλόμενος δικαίως ἐξετάζειν καὶ μὴ σ. [Refs 5th c.BC+]; ὑποσκελίζειν καὶ σ. [Refs 4th c.BC+]: with accusative of things, quibble about, μὴ τὰ συμβάντα συκοφάντει [Refs]; σ. τὸ πρᾶγμα [Refs 1st c.BC+]; carp at, stint, τὸν ἐπὶ τοῖς καλλίστοις ἔργοις ἔπαινον [Refs 1st c.BC+]: absolutely, quibble, [Refs 5th c.BC+] II) ={κνίζω ἐρωτικῶς}, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
συκοφαντέω
Transliteration:
sykophantéō
Pronounciation:
soo-kof-an-teh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort); accuse falsely, take by false accusation; from a compound of g4810 (σῦκον) and a derivative of g5316 (φαίνω)