Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to rebuke
Strongs:
g1969
Greek:
ἐπιπλήσσω
Tyndale
Word:
ἐπιπλήσσω
Transliteration:
epiplēssō
Gloss:
to rebuke
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπι-πλήσσω 1) to strike at, to punish. 2) to rebuke, reprove: 1Ti.5:1. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπιπλήσσω
Transliteration:
epiplēssō
Gloss:
to rebuke
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπιπλήσσω, Attic dialect ἐπιπλήττω, strike, τόξῳ ἐπιπλήσσων [Refs 8th c.BC+] II). punish, chastise, especially with words, rebuke. reprove, c.accusative person, καί μ᾽ οὔ τινά φημι ἄλλον ἐπιπλήξειν [NT+8th c.BC+]; ἐπί τινι for a thing, [Refs 5th c.BC+]:—passive, to be rebuked, [Refs] II.2). ἐ. τινί τι cast a thing in one's teeth, [Refs 5th c.BC+]; τὴν. αὐθαδίαν. μὴ 'πίπλησσέ μοι [Refs 5th c.BC+] III). intransitive, fall upon, ἀρούραις [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
ἐπιπλήσσω
Transliteration:
epiplḗssō
Pronounciation:
ep-ee-place'-so
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to chastise, i.e. (with words) to upbraid; rebuke; from g1909 (ἐπί) and g4141 (πλήσσω)