Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
a promise
Strongs:
g1862
Greek:
ἐπάγγελμα
Tyndale
Word:
ἐπάγγελμα
Transliteration:
epangelma
Gloss:
a promise
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
ἐπ-άγγελμα, -τος, τό (ἐπαγγέλλω), a promise: 2Pe.1:4 3:13. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπάγγελμα
Transliteration:
epangelma
Gloss:
a promise
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
ἐπάγγ-ελμα, ατος, τό, promise, profession, [Refs 5th c.BC+]; ἐπαγγέλματι, opposed to κατ᾽ ἀλήθειαν, [Refs 2nd c.AD+] 2) subject of a treatise, that which it purports to contain, τὸ ἐ. τοῦ λόγου [Refs 1st c.BC+] 3) ={ἐπαγγελία} 7, [Refs 1st c.AD+] 4) art, profession, τὸ ἐ. τῆς ἀοτοποιΐας [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ἐπάγγελμα
Transliteration:
epángelma
Pronounciation:
ep-ang'-el-mah
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Neuter
Definition:
a self-committal (by assurance of conferring some good); promise; from g1861 (ἐπαγγέλλω)