< Ezra 2 >

1 Lákòókò náà, wọ̀nyí ni àwọn ènìyàn agbègbè Juda tí ó gòkè wá láti ìgbèkùn láàrín àwọn tí a kó lọ, ẹni tí Nebukadnessari ọba Babeli ti fi agbára mú ní ìgbèkùn lọ sí Babeli (wọ́n padà sí Jerusalẹmu àti Juda, olúkúlùkù sí ìlú rẹ̀.
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
2 Àwọn wọ̀nyí bá Serubbabeli, Jeṣua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilṣani, Mispari, Bigfai, Rehumu àti Baanah wá). Iye àwọn ọkùnrin àwọn ènìyàn Israẹli.
Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
3 Àwọn ọmọ Paroṣi jẹ́ ẹgbàá ó lé méjìléláàádọ́sàn-án
filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
4 Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
5 Arah jẹ́ ẹgbẹ̀rin ó dín mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n
Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
6 Pahati-Moabu (láti ipasẹ̀ àwọn ọmọ Jeṣua àti Joabu) jẹ́ ẹgbẹ̀rún méjì àti ẹgbẹ̀rin lé méjìlá
Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
7 Elamu jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀fà ó lé mẹ́rin
Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
8 Sattu jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rún ó lé márùn-ún
Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
9 Sakkai jẹ́ òjìdínlẹ́gbẹ̀rin
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 Bani jẹ́ òjìlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì
Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
11 Bebai jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mẹ́tàlélógún
Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
12 Asgadi jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé méjìlélógún
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé mẹ́fà
Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
14 Bigfai jẹ́ ẹgbàá ó lé mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
15 Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
16 Ateri (nípasẹ̀ Hesekiah) jẹ́ méjìdínlọ́gọ́run
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
17 Besai jẹ́ ọrùndínnírinwó ó lé mẹ́ta
Filii Besai, trecenti viginti tres.
18 Jora jẹ́ méjìléláàádọ́fà
Filii Jora, centum duodecim.
19 Haṣumu jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Filii Hasum, ducenti viginti tres.
20 Gibbari jẹ́ márùndínlọ́gọ́rùn.
Filii Gebbar, nonaginta quinque.
21 Àwọn ọmọ Bẹtilẹhẹmu jẹ́ mẹ́tàlélọ́gọ́fà
Filii Bethlehem, centum viginti tres.
22 Netofa jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
Viri Netupha, quinquaginta sex.
23 Anatoti jẹ́ méjìdínláàádóje
Viri Anathoth, centum viginti octo.
24 Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 Kiriati-Jearimu, Kefira àti Beeroti jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó lé mẹ́ta
Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
26 Rama àti Geba jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mọ́kànlélógún
Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
27 Mikmasi jẹ́ méjìlélọ́gọ́fà
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 Beteli àti Ai jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
29 Nebo jẹ́ méjìléláàádọ́ta
Filii Nebo, quinquaginta duo.
30 Magbiṣi jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́jọ
Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
31 Elamu mìíràn jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́rìnléláàádọ́ta
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
32 Harimu jẹ́ ọ̀rìndínnírinwó.
Filii Harim, trecenti viginti.
33 Lodi, Hadidi àti Ono jẹ́ ọ̀rìndínlẹ́gbẹ̀rin ó lé márùn-ún
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
34 Jeriko jẹ́ ọ̀tàdínnírinwó ó lé márùn-ún
Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
35 Senaa jẹ́ egbèji dín lógún ó lé ọgbọ̀n.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 Àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ Jedaiah (láti ipasẹ̀ ìdílé Jeṣua) jẹ́ ogún dín lẹ́gbẹ̀rin ó dín méje
Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
37 Immeri jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀rún ó lé méjì
Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
38 Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 Harimu jẹ́ ẹgbẹ̀rún ó lé mẹ́tàdínlógún.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 Àwọn ọmọ Lefi. Àwọn ọmọ Jeṣua àti Kadmieli (ti ìdílé Hodafiah) jẹ́ mẹ́rìnléláàádọ́rin.
Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
41 Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
42 Àwọn aṣọ́bodè. Àwọn ará Ṣallumu, Ateri, Talmoni, Akkubu, Hatita àti Ṣobai jẹ́ mọ́kàndínlógóje.
Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
43 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili. Àwọn ọmọ. Siha, Hasufa, Tabboati,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 Kerosi, Siaha, Padoni,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 Lebana, Hagaba, Akkubu,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 Hagabu, Ṣalmai, Hanani,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 Giddeli, Gahari, Reaiah,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 Resini, Nekoda, Gassamu,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 Ussa, Pasea, Besai,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 Asna, Mehuni, Nefisimu,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 Bakbu, Hakufa, Harhuri.
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 Basluti, Mehida, Harṣa,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 Barkosi, Sisera, Tema,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 Nesia àti Hatifa.
filii Nasia, filii Hatipha,
55 Àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni. Àwọn ọmọ Sotai, Sofereti, Peruda,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 Jaala, Darkoni, Giddeli,
filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
57 Ṣefatia, àwọn ọmọ Hattili, Pokereti ti Haṣebaimu àti àwọn ọmọ Ami.
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
58 Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili àti àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni jẹ́ irinwó ó dín mẹ́jọ.
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
59 Àwọn wọ̀nyí gòkè wá láti àwọn ìlú ti Teli-Mela, Teli-Harṣa, Kerubu, Addoni àti Immeri, ṣùgbọ́n wọn kò lè sọ pẹ̀lú ìdánilójú pé ìdílé àwọn wá láti ara ìran ẹ̀yà Israẹli.
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
60 Àwọn ọmọ Delaiah, Tobiah àti Nekoda jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
61 Àti nínú àwọn ọmọ àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ: Hobaiah, Hakosi àti Barsillai (ọkùnrin tí ó fẹ́ ọmọbìnrin Barsillai ará Gileadi a sì ń fi orúkọ náà pè é).
Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 Àwọn wọ̀nyí wá ìwé ìrántí ìdílé wọn, ṣùgbọ́n wọn kò rí i, bẹ́ẹ̀ ni a kò kà wọ́n kún ara àlùfáà nítorí, a kà wọ́n sí aláìmọ́.
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
63 Baálẹ̀ pa á láṣẹ fún wọn pé wọn kò gbọdọ̀ jẹ nínú oúnjẹ mímọ́ jùlọ títí tí àlùfáà kan yóò fi ṣiṣẹ́ ìránṣẹ́ pẹ̀lú Urimu àti Tumimu.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 Gbogbo ìjọ ènìyàn náà jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélógún ó lé òjìdínnírinwó.
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 Yàtọ̀ sí ẹgbẹ̀rin dín lẹ́gbàárin ó dín mẹ́tàlélọ́gọ́ta ìránṣẹ́ ọkùnrin àti ìránṣẹ́bìnrin; wọ́n ní igba akọrin ọkùnrin àti obìnrin.
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
66 Wọ́n ní ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó dín mẹ́rin ẹṣin; ìbáaka òjìlélúgba ó lé márùn-ún,
Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
67 ràkunmí jẹ́ irinwó ó lé márùndínlógójì àti kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ ẹgbẹ̀rin lé lọ́gbọ̀n ó dín ọgọ́rin.
cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 Ní ìgbà tí wọ́n dé ilé Olúwa ní Jerusalẹmu, díẹ̀ nínú àwọn olórí àwọn ìdílé fi ọrẹ àtinúwá sílẹ̀ fún ṣíṣe àtúnkọ́ ilé Ọlọ́run ní ààyè rẹ̀.
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
69 Gẹ́gẹ́ bí agbára wọn, wọ́n fún ilé ìṣúra fún iṣẹ́ yìí ní ọ̀kẹ́ mẹ́ta ó lé lẹ́gbẹ̀rún ìwọ̀n dariki wúrà, ẹgbẹ̀rún márùn-ún fàdákà àti ọgọ́rùn-ún ẹ̀wù àlùfáà.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 Àwọn àlùfáà, àwọn ará Lefi, àwọn akọrin, àwọn aṣọ́bodè àti àwọn ìránṣẹ́ ilé Olúwa ṣe àtìpó sínú àwọn ìlú wọn, pẹ̀lú àwọn ènìyàn mìíràn, àti ìyókù àwọn ọmọ Israẹli ṣe àtìpó sínú ìlú u wọn.
Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.

< Ezra 2 >