< Thánh Thi 76 >

1 Trong Giu-đa người ta biết Đức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.
For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
2 Đền tạm Ngài ở Sa-lem, Và nơi ở Ngài tại Si-ôn.
In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
3 Tại nơi ấy Ngài đã bẻ gãy tên cung, Cái khiên, thanh gươm, và khí giới chiến.
There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Chúa rực rỡ oai vinh Hơn các núi sự cướp giựt.
Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
5 Các kẻ gan dạ đã bị cướp lột, Họ ngủ trong giấc mình, Chẳng một người mạnh dạn nào tìm được cánh tay mình.
The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6 Hỡi Đức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Chúa quở trách, Xe và ngựa bèn bị ngủ mê.
At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
7 Chính mình Chúa thật là đáng sợ; Cơn giận Chúa vừa nổi lên, ai đứng nổi trước mặt Chúa?
Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
8 Từ trên trời Chúa truyền đoán ngữ; Khi Đức Chúa Trời chỗi dậy đoán xét,
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 Để giải cứu các người hiền từ trên đất, Thì đất bèn sợ hãi, và yên lặng.
When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
10 Cơn giận loài người hẳn sẽ ngợi khen Chúa; Còn sự giận dư lại, Chúa sẽ ngăn trở.
Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
11 Hãy hứa nguyện và trả xong cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi; Hết thảy kẻ nào ở xung quanh Ngài, khá đem lễ vật dâng cho Đấng đáng kính sợ.
Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
12 Ngài diệt khí kiêu ngạo của các quan trưởng; Đối cùng các vua thế gian, Ngài đáng kinh đáng sợ.
He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.

< Thánh Thi 76 >