< Thánh Thi 34 >

1 Tôi sẽ chúc tụng Đức Giê-hô-va luôn luôn, Sự khen ngợi Ngài hằng ở nơi miệng tôi.
Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
2 Linh hồn tôi sẽ khoe mình về Đức Giê-hô-va, Những người hiền từ sẽ nghe, và vui mừng.
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
3 Hãy cùng tôi tôn trọng Đức Giê-hô-va, Chúng ta hãy cùng nhau tôn cao danh của Ngài.
O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
4 Tôi đã tìm cầu Đức Giê-hô-va, Ngài đáp lại tôi, Giải cứu tôi khỏi các đều sợ hãi.
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
5 Chúng ngửa trông Chúa thì được chói-sáng, Mặt họ chẳng hề bị hổ thẹn.
Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
6 Kẻ khốn cùng nầy có kêu cầu, Đức Giê-hô-va bèn nhậm lời người, Giải cứu người khỏi các điều gian truân.
This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
7 Thiên sứ Đức Giê-hô-va đóng lại chung quanh những kẻ kính sợ Ngài, Và giải cứu họ.
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
8 Khá nếm thử xem Đức Giê-hô-va tốt lành dường bao! Phước cho người nào nương náu mình nơi Ngài!
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
9 Hỡi các thánh của Đức Giê-hô-va, hãy kính sợ Ngài; Vì kẻ nào kính sợ Ngài chẳng thiếu thốn gì hết.
Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
10 Sư tử tơ bị thiếu kém, và đói; Nhưng người nào tìm cầu Đức Giê-hô-va sẽ chẳng thiếu của tốt gì.
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
11 Hỡi các con, hãy đến nghe ta; Ta sẽ dạy các con sự kính sợ Đức Giê-hô-va.
Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
12 Ai là người ưa thích sự sống, và mến ngày lâu dài để hưởng phước lành?
What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
13 Khá giữ lưỡi mình khỏi lời ác, Và môi mình khỏi nói sự dối gạt.
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
14 Hãy tránh sự ác, và làm điều lành, Hãy tìm kiếm sự hòa bình, và đeo đuổi sự ấy.
Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
15 Mắt Đức Giê-hô-va đoái xem người công bình, Lỗ tai Ngài nghe tiếng kêu cầu của họ.
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
16 Mặt Đức Giê-hô-va làm nghịch cùng kẻ làm ác, Đặng diệt kỷ niệm chúng nó khỏi đất.
The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
17 Người công bình kêu cầu, Đức Giê-hô-va bèn nghe, Và giải cứu người khỏi các sự gian truân.
The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
18 Đức Giê-hô-va ở gần những người có lòng đau thương, Và cứu kẻ nào có tâm hồn thống-hối.
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
19 Người công bình bị nhiều tai họa, Nhưng Đức Giê-hô-va cứu người khỏi hết.
Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
20 Ngài giữ hết thảy xương cốt người, Chẳng một cái nào bị gãy.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 Sự dữ sẽ giết kẻ ác; Những kẻ ghét người công bình sẽ bị định tội.
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
22 Đức Giê-hô-va chuộc linh hồn của kẻ tôi tớ Ngài; Phàm ai nương náu mình nơi Ngài ắt không bị định tội.
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.

< Thánh Thi 34 >