< Thánh Thi 82 >

1 Ðức Chúa Trời đứng trong hội Ðức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
2 Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
»Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
3 Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và ngươi mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
4 Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
5 Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
6 Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Ðấng Chí cao.
Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
7 Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
8 Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.
Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.

< Thánh Thi 82 >