< Əzra 2 >

1 Tɵwǝndikilǝr Neboⱪadnǝsar tǝripidin Babilƣa sürgün ⱪilinƣan [Yǝⱨudiyǝ] ɵlkisidikilǝrdin, ularning ǝwladliri ⱪaytip kelip, Yerusalem wǝ Yǝⱨudiyǝgǝ qiⱪip, ⱨǝrbiri ɵz xǝⱨirlirigǝ kǝtkǝnlǝr: —
Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
2 — ular Zǝrubbabǝl, Yǝxua, Nǝⱨǝmiya, Seraya, Rǝilaya, Mordikay, Bilxan, Mispar, Bigway, Rǝⱨum wǝ Baanaⱨlar bilǝn billǝ ⱪaytip kǝldi. Əmdi Israil hǝlⱪining iqidiki ǝrkǝklǝrning sani tɵwǝndikiqǝ: —
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 Paroxning ǝwladliri ikki ming bir yüz yǝtmix ikki kixi;
Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
4 Xǝfatiyaning ǝwladliri üq yüz yǝtmix ikki kixi;
Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
5 Araⱨning ǝwladliri yǝttǝ yüz yǝtmix bǝx kixi;
die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
6 Paⱨat-Moabning ǝwladliri, yǝni Yǝxua bilǝn Yoabning ǝwladliri ikki ming sǝkkiz yüz on ikki kixi;
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
7 Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 Zattuning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
9 Zakkayning ǝwladliri yǝttǝ yüz atmix kixi;
die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
10 Banining ǝwladliri altǝ yüz ⱪiriⱪ ikki kixi;
die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
11 Bibayning ǝwladliri altǝ yüz yigirmǝ üq kixi;
die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
12 Azgadning ǝwladliri bir ming ikki yüz yigirmǝ ikki kixi;
die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
13 Adonikamning ǝwladliri altǝ yüz atmix altǝ kixi;
die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
14 Bigwayning ǝwladliri ikki ming ǝllik altǝ kixi;
die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
15 Adinning ǝwladliri tɵt yüz ǝllik tɵt kixi;
die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
16 Ⱨǝzǝkiyaning jǝmǝtidin bolƣan Aterning ǝwladliri toⱪsan sǝkkiz kixi;
die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
17 Bizayning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ üq kixi;
die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
18 Yoraⱨning ǝwladliri bir yüz on ikki kixi;
die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
19 Ⱨaxumning ǝwladliri ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
20 Gibbarning ǝwladliri toⱪsan bǝx kixi;
die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
21 Bǝyt-Lǝⱨǝmliklǝr bir yüz yigirmǝ üq kixi;
die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
22 Nitofaliⱪlar ǝllik altǝ kixi;
die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
23 Anatotluⱪlar bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi;
die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
24 Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi;
die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
25 Kiriat-Arimliⱪlar, Kǝfiraⱨliⱪlar wǝ Bǝǝrotluⱪlar bolup jǝmiy yǝttǝ yüz ⱪiriⱪ üq kixi;
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
26 Ramaⱨliⱪlar bilǝn Gebaliⱪlar jǝmiy altǝ yüz yigirmǝ bir kixi;
die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
27 Mikmaxliⱪlar bir yüz yigirmǝ ikki kixi;
die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
28 Bǝyt-Əlliklǝr bilǝn ayiliⱪlar jǝmiy ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
29 Neboliⱪlar ǝllik ikki kixi;
die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
30 Magbixning ǝwladliri bir yüz ǝllik altǝ kixi;
die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
31 ikkinqi bir Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
32 Ⱨarimning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ kixi;
die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
33 Lod, Ⱨadid wǝ Ononing ǝwladliri jǝmiy yǝttǝ yüz yigirmǝ bǝx kixi;
die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
34 Yeriholuⱪlar üq yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
35 Sinaaⱨning ǝwladliri üq ming altǝ yüz ottuz kixi.
die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
36 Kaⱨinlarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Yǝxua jǝmǝtidiki Yǝdayaning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz yǝtmix üq kixi;
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
37 Immǝrning ǝwladliri bir ming ǝllik ikki kixi;
die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
38 Paxhurning ǝwladliri bir ming ikki yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ kixi;
die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
39 Ⱨarimning ǝwladliri bir ming on yǝttǝ kixi.
die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
40 Lawiylarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Hodawiyaning ǝwladliridin, yǝni Yǝxua bilǝn Kadmiyǝlning ǝwladliri yǝtmix tɵt kixi;
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
41 Ƣǝzǝlkǝxlǝrdin: — Asafning ǝwladliri bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
42 Dǝrwaziwǝnlǝrning nǝslidin: — Xallumning ǝwladliri, Aterning ǝwladliri, Talmonning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri, Hatitaning ǝwladliri bilǝn Xobayning ǝwladliri jǝmiy bir yüz ottuz toⱪⱪuz kixi.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
43 Ibadǝthana hizmǝtkarliri tɵwǝndikiqǝ: — Zihaning ǝwladliri, Hasufaning ǝwladliri, Tabbaotning ǝwladliri,
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
44 Kirosning ǝwladliri, Siyaⱨaning ǝwladliri, Padonning ǝwladliri,
die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Libanaⱨning ǝwladliri, Ⱨagabaⱨning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
46 Ⱨagabning ǝwladliri, Xamlayning ǝwladliri, Ⱨananning ǝwladliri,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
47 Giddǝlning ǝwladliri, Gaⱨarning ǝwladliri, Reayaⱨning ǝwladliri,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
48 Rǝzinning ǝwladliri, Nikodaning ǝwladliri, Gazzamning ǝwladliri,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
49 Uzzaning ǝwladliri, Pasiyaning ǝwladliri, Bisayning ǝwladliri,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
50 Asnaⱨning ǝwladliri, Mǝunimning ǝwladliri, Nǝfussimning ǝwladliri,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
51 Bakbukning ǝwladliri, Hakufaning ǝwladliri, Harhurning ǝwladliri,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
52 Bazlutning ǝwladliri, Mǝⱨidaning ǝwladliri, Harxaning ǝwladliri,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
53 Barkosning ǝwladliri, Siseraning ǝwladliri, Temaⱨning ǝwladliri,
die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
54 Nǝziyaning ǝwladliri bilǝn Hatifaning ǝwladliri.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
55 Sulaymanning hizmǝtkarlirining ǝwladlirining sani tɵwǝndikiqǝ: — Sotayning ǝwladliri, Sofǝrǝtning ǝwladliri, Pirudaning ǝwladliri,
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
56 Yaalaⱨning ǝwladliri, Darkonning ǝwladliri, Giddǝlning ǝwladliri,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
57 Xǝfǝtiyaning ǝwladliri, Hattilning ǝwladliri, Poⱪǝrǝt-Ⱨazzibaimning ǝwladliri bilǝn amining ǝwladliri.
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
58 Ibadǝthana hizmǝtkarliri wǝ Sulaymanning hizmǝtkari bolƣanlarning ǝwladliri jǝmiy üq yüz toⱪsan ikki kixi.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
59 Tɵwǝndiki kixilǝr Tǝl-Melaⱨ, Tǝl-Harxa, Kerub, Addan wǝ Immǝrdin kǝlgǝn bolsimu, lekin ular ɵzlirining ata jǝmǝtining yaki nǝsǝbining Israil adimi ikǝnlikini ispatlap berǝlmidi.
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
60 Bular Delayaning ǝwladliri, Tobiyaning ǝwladliri wǝ Nikodaning ǝwladliri bolup, jǝmiy altǝ yüz ǝllik ikki kixi;
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
61 kaⱨinlarning ǝwladliri iqidǝ Habayaning ǝwladliri, Kozning ǝwladliri bilǝn Barzillayning ǝwladliri bar idi; Barzillay Gileadliⱪ Barzillayning bir ⱪizini alƣaqⱪa ularning eti bilǝn atalƣanidi.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Bular jǝmǝtining nǝsǝbnamisini izdǝp tapalmidi; xunga ular «napak» ⱨesablinip kaⱨinliⱪtin ⱪalduruldi.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
63 Waliy ularƣa: — Urim wǝ tummimni kɵtürgüqi kaⱨin arimizda hizmǝttǝ bolƣuqǝ «ǝng muⱪǝddǝs yimǝkliklǝr»gǝ eƣiz tǝgküzmǝysilǝr, dedi.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
64 Pütün jamaǝt jǝmiy ⱪiriⱪ ikki ming üq yüz atmix kixi;
Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
65 buningdin baxⱪa ularning yǝnǝ yǝttǝ ming üq yüz ottuz yǝttǝ ⱪul-dediki bar idi; yǝnǝ ikki yüz ǝr-ayal ƣǝzǝlqisi bar idi.
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 Ularning yǝttǝ yüz ottuz altǝ eti, ikki yüz ⱪiriⱪ bǝx ⱪeqiri,
Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
67 tɵt yüz ottuz bǝx tɵgisi wǝ altǝ ming yǝttǝ yüz yigirmǝ exiki bar idi.
ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
68 Jǝmǝt kattiwaxliridin bǝziliri Yerusalemƣa wǝ Pǝrwǝrdigarning ɵyigǝ kǝlgǝn qaƣda, Hudaning xu ɵyi ǝsli orniƣa yengiwaxtin selinixi üqün qin kɵnglidin sowƣatlarni tǝⱪdim ⱪildi.
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
69 Ular ɵzlirining ⱪurbiƣa ⱪarap ⱪurulux hǝzinisigǝ atmix bir ming darik altun, bǝx ming mina kümüx wǝ yüz ⱪur kaⱨin toni tǝⱪdim ⱪildi.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
70 Xuningdin keyin kaⱨinlar, Lawiylar wǝ bir ⱪisim hǝlⱪ ⱪoxulup, ƣǝzǝlkǝxlǝr, dǝrwaziwǝnlǝr, ibadǝthana hizmǝtkarliri ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti; ⱪalƣan Israil hǝlⱪining ⱨǝmmisi ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.

< Əzra 2 >