< Tarih-tǝzkirǝ 1 8 >

1 Binyaminning tunji oƣli Bela, ikkinqi oƣli Axbǝl, üqinqi oƣli Aharaⱨ,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 tɵtinqi oƣli Nohaⱨ, bǝxinqi oƣli Rafa idi.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Belaning oƣulliri Addar, Gera, Abiⱨud,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abixua, Naaman, Ahoaⱨ,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Xefufan wǝ Ⱨuram idi.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Tɵwǝndikilǝr Əhudning ǝwladliri: — Naaman, Ahiyaⱨ wǝ Gera (ǝslidǝ ular Gebaliⱪlarning jǝmǝt bexi idi. Gebaliⱪlar Manaⱨatⱪa kɵqürüwetilgǝnidi. Bularni kɵqürüwǝtküqi bolsa Gera idi; uningdin Uzza bilǝn Ahiⱨud tɵrǝlgǝn).
— And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
7
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
8 Xaⱨaraim Ⱨuxim bilǝn Baara degǝn ikki ayalini ⱪoyuwǝtkǝndin keyin Moab diyarida oƣul pǝrzǝnt kɵrgǝn.
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Uning Hodǝx degǝn ayalidin Yobab, Zibiya, Mexa, Malkam,
And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Yǝuz, Xaⱪiya, Mirmaⱨ degǝn oƣullar tɵrǝlgǝn; uning bu oƣullirining ⱨǝmmisi jǝmǝt bexi bolƣanidi.
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
11 Ⱨuximdinmu uningƣa Abitub, Əlpaal degǝn oƣullar tɵrǝlgǝn.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 Əlpaalning oƣulliri Еbǝr, Mixam wǝ Xemǝd (Xemǝd Ono bilǝn Lod degǝn ikki xǝⱨǝrni wǝ ularƣa tǝwǝ yeza-kǝntlǝrni bina ⱪilƣan),
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
13 Beriyaⱨ wǝ Xema idi. U ikkisi Ayjalondikilǝr iqidǝ jǝmǝt baxliri bolup, Gat aⱨalisini ⱪoƣliwǝtkǝnidi.
and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
14 Ahiyo, Xaxaⱪ, Yǝrǝmot,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Zǝbadiya, Arad, Edǝr,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikail, Ixpaⱨ wǝ Yoha bolsa Beriyaⱨning oƣulliri idi.
and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zǝbadiya, Mǝxullam, Ⱨizki, Hebǝr,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
18 Ixmeray, Yezliya wǝ Yobablarning ⱨǝmmisi Əlpaalning oƣulliri idi.
and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Əliyǝnay, Ziltay, Əliyǝl,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Adaya, Beraya wǝ Ximratlar Ximǝyning oƣulliri idi.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ixpan, Ebǝr, Əliyǝl,
And Jishpah, and Eber, and Eliel,
23 Abdon, Zikri, Ⱨanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Ⱨananiya, Elam, Antotiya,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Efdeaⱨ wǝ Pǝnuǝllǝr Xaxaⱪning oƣulliri idi.
and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Xamxiray, Xehariya, Ataliya,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Yaarexiya, Əliya wǝ Zikrilar Yǝroⱨamning oƣulliri idi.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Yuⱪiriⱪilarning ⱨǝmmisi nǝsǝbnamilǝrdǝ hatirilǝngǝn jǝmǝt bexi idi; bular ⱨǝmmisi mɵtiwǝrlǝr bolup, Yerusalemƣa makanlaxⱪanidi.
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
29 Gibeonning atisi Jǝiyǝl Gibeonƣa makanlaxⱪanidi; uning ayalining ismi Maakaⱨ idi.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
30 Uning tunji oƣli Abdon, ⱪalƣan oƣulliri Zur, Kix, Baal, Nadab,
And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ahiyo, Zekǝr wǝ Miklot idi;
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 Miklottin Ximeya tɵrǝlgǝn. Bularmu ⱪerindaxliri bilǝn Yerusalemda ⱪoxna olturuxatti.
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Nǝrdin Kix tɵrǝlgǝn; Kixtin Saul tɵrǝlgǝn; Sauldin Yonatan, Malkixua, Abinadab wǝ Ex-Baal tɵrǝlgǝn.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Merib-Baal Yonatanning oƣli idi; Mikaⱨ Merib-Baaldin tɵrǝlgǝn.
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
35 Mikaⱨning oƣulliri Piton, Mǝlǝk, Tariya wǝ Aⱨaz idi.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Aⱨazdin Yǝⱨoaddaⱨ tɵrǝlgǝn; Yǝⱨoaddaⱨdin Alǝmǝt, Azmawǝt wǝ Zimri tɵrǝlgǝn; Zimridin Moza tɵrǝlgǝn;
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 Mozadin Binea tɵrǝlgǝn; Bineaning oƣli Rafa, Rafaning oƣli Eliasaⱨ, Eliasaⱨning oƣli Azǝl idi.
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Azǝlning altǝ oƣli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokeru, Ixmail, Xeariya, Obadiya wǝ Ⱨanan idi; bularning ⱨǝmmisi Azǝlning oƣulliri idi.
And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
39 Azǝlning inisi Yexǝkning tunji oƣlining ismi Ulam, ikkinqi oƣlining ismi Yeux, üqinqi oƣlining ismi Əlifǝlǝt idi.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamning oƣullirining ⱨǝmmisi batur jǝngqi, oⱪyaqi idi; ularning oƣulliri wǝ nǝwriliri naⱨayiti kɵp bolup, jǝmiy bir yüz ǝllik idi. Yuⱪiriⱪilarning ⱨǝmmisi Binyamin ǝwladliridin idi.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< Tarih-tǝzkirǝ 1 8 >