< Яритилиш 5 >

1 Бу Адәм атиниң әвлатлириниң нәсәбнамисидур: — Худа инсанни яратқан күнидә, уни Өзигә охшаш қилип яратти.
Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
2 У уларни әр җинис вә аял җинис қилип яритип, уларға бәхит-бәрикәт ата қилип, яритилған күнидә уларниң намини «адәм» дәп атиди.
Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
3 Адәм ата бир йүз оттуз яшқа киргәндә униңдин өзигә охшайдиған, өз сүрәт-образидәк бир оғул төрәлди; у униңға Шет дәп ат қойди.
И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
4 Шет туғулғандин кейин Адәм ата сәккиз йүз жил өмүр көрүп, униңдин [йәнә] оғул-қизлар төрәлди.
А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
5 Адәм атимиз җәмий тоққуз йүз оттуз жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
6 Шет бир йүз бәш яшқа киргәндә униңдин Енош төрәлди.
А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
7 Енош туғулғандин кейин Шет сәккиз йүз йәттә жил өмүр көрүп, униңдин [йәнә] оғул-қизлар төрәлди.
А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
8 Шет җәмий тоққуз йүз он икки жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
9 Енош тохсән яшқа киргәндә униңдин Кенан төрәлди.
А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
10 Кенан туғулғандин кейин, Енош сәккиз жүр он бәш жил өмүр көрүп, униңдин йәнә оғул-қизлар төрәлди.
А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
11 Енош җәмий тоққуз йүз бәш жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
12 Кенан йәтмиш яшқа киргәндә униңдин Маһалалел төрәлди.
А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
13 Маһалалел туғулғандин кейин Кенан сәккиз йүз қириқ жил өмүр көрүп, униңдин [йәнә] оғул-қизлар төрәлди.
А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
14 Кенан җәмий тоққуз йүз он жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
15 Маһалалел атмиш бәш яшқа киргәндә униңдин Ярәд төрәлди.
А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
16 Ярәд туғулғандин кейин Маһалалел сәккиз йүз оттуз жил өмүр көрүп, униңдин [йәнә] оғул-қизлар төрәлди.
А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
17 Маһалалел җәмий сәккиз йүз тохсән бәш жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
18 Ярәд бир йүз атмиш икки яшқа киргәндә униңдин Һанох төрәлди.
А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
19 Һанох туғулғандин кейин Ярәд сәккиз йүз жил өмүр көрүп, униңдин йәнә оғул-қизлар төрәлди.
А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
20 Ярәд җәмий тоққуз йүз атмиш икки жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
21 Һанох атмиш бәш яшқа киргәндә униңдин Мәтушәлаһ төрәлди.
А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
22 Мәтушәлаһ туғулғандин кейин Һанох үч йүз жилғичә Худа билән бир йолда меңип, йәнә оғул-қизларни тапти.
А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
23 Һанохниң [йәр йүзидә] барлиқ көргән күнлири үч йүз атмиш бәш жил болди;
Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
24 У Худа билән бир йолда меңип яшайтти; у [туюқсиз көздин] ғайип болди; чүнки Худа уни Өз йениға елип кәткән еди.
И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
25 Мәтушәлаһ бир йүз сәксән йәттә яшқа киргәндә униңдин Ләмәх төрәлди.
А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
26 Ләмәх туғулғандин кейин Мәтушәлаһ йәттә йүз сәксән икки жил өмүр көрүп, униңдин оғул-қизлар төрәлди.
А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
27 Мәтушәлаһ җәмий тоққуз йүз атмиш тоққуз жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
28 Ләмәх бир йүз сәксән икки яшқа киргәндә бир оғул тепип, униң исмини Нуһ атап: — Пәрвәрдигар тупраққа ләнәт қилди; шуңа биз [йәргә] ишлигинимиздә һәмдә қоллиримизниң җапалиқ әмгигидә бу бала бизгә тәсәлли бериду, — деди.
А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
30 Нуһ туғулғандин кейин Ләмәх бәш йүз тохсән бәш жил өмүр көрүп, униңдин йәнә оғул-қизлар төрәлди.
А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
31 Ләмәх җәмий йәттә йүз йәтмиш йәттә жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
32 Нуһ бәш йүз яшқа киргәндин кейин, униңдин Шәм, Һам вә Яфәт төрәлди.
А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.

< Яритилиш 5 >