< अय्यू 25 >

1 तब बिलदद सूखी ने जवाब दिया
І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
2 “हुकूमत और दबदबा उसके साथ है वह अपने बुलन्द मक़ामों में अमन रखता है।
„Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
3 क्या उसकी फ़ौजों की कोई ता'दाद है? और कौन है जिस पर उसकी रोशनी नहीं पड़ती?
Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
4 फिर इंसान क्यूँकर ख़ुदा के सामने रास्त ठहर सकता है? या वह जो 'औरत से पैदा हुआ है क्यूँकर पाक हो सकता है?
І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
5 देख, चाँद में भी रोशनी नहीं, और तारे उसकी नज़र में पाक नहीं।
Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
6 फिर भला इंसान का जो महज़ कीड़ा है, और आदमज़ाद जो सिर्फ़ किरम है क्या ज़िक्र।”
Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“

< अय्यू 25 >