< Псалми 93 >

1 Царю́є Госпо́дь, — зодягну́вся у ве́лич, зодягнувся Господь, опереза́вся Він силою, — і міцно поставлений все́світ, щоб не захитався!
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.
2 Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, —
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
4 та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні!
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O LORD, for ever.

< Псалми 93 >