< Псалми 29 >

1 Псалом Давидів.
Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.

< Псалми 29 >