< Приповісті 19 >

1 Ліпший убогий, що ходить в своїй непови́нності, ніж лукавий уста́ми та нерозумний.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
2 Теж не добра душа без знання́, а хто на́глить ногами, спіткне́ться.
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
3 Глупо́та люди́ни дорогу її викривля́є, і на Господа гні́вається її серце.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
4 Маєток примно́жує дру́зів числе́нних, а від бідака́ відпадає й товариш його.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
5 Свідок брехливий не буде без кари, а хто бре́хні говорить, не буде врято́ваний.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
6 Багато-хто го́дять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш люди́ні, яка не скупи́ться на дари.
Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки.
7 Бідаря́ ненави́дять всі браття його, а тимбільш його при́ятелі відпадають від нього; а коли за словами поради женеться, — нема їх!
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
8 Хто ума набуває, кохає той душу свою, а хто розум стереже́, той знахо́дить добро́.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
9 Свідок брехливий не буде без кари, хто ж неправду говорить, загине.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
10 Не лицю́є пишно́та безумному, тим більше рабові панувати над зве́рхником.
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
11 Розум люди́ни припинює гнів її, а вели́чність її — перейти над провиною.
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него - быть снисходительным к проступкам.
12 Гнів царя — немов рик левчука́, а ласка́вість його — як роса на траву.
Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.
13 Син безумний — погибіль для батька свого́, а жінка сварлива — як ри́нва, що з неї вода тече за́вжди.
Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.
14 Хата й маєток — спа́дщина батьків, а жінка розумна — від Господа.
Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.
15 Лі́нощі сон накидають, і лінива душа — голодує.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
16 Хто заповідь охороня́є, той душу свою стереже́; хто дороги свої легкова́жить, — помре.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
17 Хто милости́вий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолу́жить йому.
Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
18 Карта́й свого сина, коли є наді́я навчити, та забити його — не підно́сь свою душу.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
19 Люди́на великого гніву хай кару несе, бо якщо ти вряту́єш її, то вчи́ниш ще гірше.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придется тебе еще больше наказывать его.
20 Слухай ради й карта́ння приймай, щоб мудрим ти став при своєму кінці́.
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
21 У серці люди́ни багато думо́к, але ви́повниться тільки за́дум Господній.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
22 Здобу́ток люди́ні — то милість її, але ліпший біда́р за люди́ну брехливу.
Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
23 Страх Господній веде́ до життя, і хто його має, той ситим ночує, і зло не дося́гне його.
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
24 У миску стромляє лінюх свою руку, до уст же своїх не піді́йме її.
Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.
25 Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остеріга́ти, то він зрозуміє поуку.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
26 Хто батька грабує, хто матір жене? — Це син, що засти́джує та осоро́млює, —
Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.
27 перестань же, мій сину, навчатися від нерозумних, щоб відступитися від слів знання́!
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
28 Свідок нікчемний висміює суд, а уста безбожних вибри́зкують кривду.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
29 На насмі́шників кари готові пості́йно, і вдари на спи́ну безумним.
Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.

< Приповісті 19 >