< Ісус Навин 12 >

1 А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 цар єрусалимський один, цар хевронський один,
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 цар ярмутський один, цар лахіський один,
하나는 라기스 왕이요
12 цар єґлонський один, цар ґезерський один,
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 цар девірський один, цар ґедерський один,
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 цар хоремський один, цар арадський один,
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 цар лівенський один, цар адулламський один,
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 цар маккедський один, цар бет-елський один,
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 цар тапнуахський один, цар хеферський один,
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 цар афекський один, цар шаронський один,
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 цар мадонський один, цар хацорський один,
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 цар шімронський один, цар ахшафський один,
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 цар таанахський один, цар меґіддівський один,
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Ісус Навин 12 >