< Ездра 2 >

1 А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
5 синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;
7 синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
9 синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
10 синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
12 синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
13 синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
17 синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
18 синів Йориних — сто й дванадцять,
los hijos de Jora, ciento doce;
19 синів Хашумових — двісті двадцять і три,
los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
20 синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
los hijos de Gibar, noventa y cinco;
21 вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
los hijos de Belén, ciento veintitrés;
22 людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
los varones de Netofa, cincuenta y seis;
23 людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
25 вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
26 вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
27 людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
los varones de Micmas, ciento veintidos;
28 людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;
29 виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
los hijos de Harim, trescientos veinte;
33 виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinticinco;
34 виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta;
36 Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
37 синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
38 синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
43 Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;
45 синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub;
46 синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;
47 синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía;
48 синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai;
50 синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim;
51 синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur;
52 синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa;
53 синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
54 синів Незіхових, синів Хатіфиних,
los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
56 Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel;
57 синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
58 усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
60 синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado del nombre de ellas.
62 Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
Y el Tirsata ( o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
Toda la congregación, unida como un varón, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
68 А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron a la Casa del SEÑOR la cual estaba en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente para la Casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Y habitaron los sacerdotes, y los levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los netineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

< Ездра 2 >