< 1 до коринтян 3 >

1 Брати, навіть я не зміг говорити з вами як із духовними [людьми], а [говорив] як із тілесними, як із немовлятами в Христі. 2 І годував вас молоком, а не твердою їжею, бо ви не могли [її їсти]. Та навіть зараз не можете, 3 оскільки ви ще досі тілесні. Адже якщо між вами ще є заздрість, сварки та розділення, то хіба ви не тілесні й не поводитесь, як [інші] люди? 4 Ось коли хтось каже: «Я – Павла!», а інший: «Я – Аполлоса!», то хіба ви не поводитеся так, як [інші] люди? 5 Адже хто такий Аполлос? Чи хто такий Павло? Служителі, через яких ви повірили, як кожному дав Господь. 6 Я посадив, Аполлос полив, але Бог зростив. 7 Тому ні той, хто садить, ні той, хто поливає, не є кимось, а лише Бог, Який зрощує. 8 Хто садить і хто поливає – одне, але кожен отримає нагороду згідно зі своєю працею. 9 Адже ми Божі працівники, а ви – Божа нива, Божа будівля. 10 За Божою благодаттю, даною мені, я, як мудрий будівельник, заклав основу, а інший будує на ній. Але нехай кожен дивиться уважно, як будує. 11 Адже ніхто не може закласти іншої основи замість вже закладеної, якою є Ісус Христос. 12 А якщо хтось будує на цій основі золотом, сріблом, дорогоцінним камінням, деревом, травою чи соломою, 13 то праця кожного стане явною: День [Ісуса Христа][все] прояснить, бо вогонь виявить усе й перевірить роботу кожного. 14 Якщо збудоване [людиною] вистоїть, вона отримає нагороду, 15 а якщо її праця згорить, вона зазнає збитків, хоча сама буде спасенна, але наче крізь вогонь. 16 Чи не знаєте, що ви – Божий храм і Дух Бога проживає у вас? 17 Якщо хтось зруйнує Божий храм, то його зруйнує Бог, тому що Божий храм святий, а ним є ви. 18 Нехай ніхто не обманює себе! Якщо хтось із вас вважає себе мудрим у цьому віці, нехай стане безумним, щоб стати мудрим! (aiōn g165) 19 Адже мудрість цього світу – це безумство перед Богом. Бо написано: «Він ловить мудреців їхньою ж хитрістю». 20 І знову: «Господь знає думки мудрих, що вони – марнота». 21 Отже, нехай ніхто не вихваляється людьми, бо вам належить усе: 22 чи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи теперішнє, чи майбутнє – усе ваше, 23 ви ж – Христові, а Христос – Божий.

< 1 до коринтян 3 >