< Mezmurlar 34 >

1 Davut'un mezmuru Avimelek'in önünde kendini deli gösterip kovulduğu, gittiği zaman Her zaman RAB'be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
2 RAB'le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
3 Benimle birlikte RAB'bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
4 RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
5 O'na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
6 Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
7 RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
8 Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama!
Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!
9 RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz.
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
10 Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
11 Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:
12 Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
13 Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
14 Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
15 RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
16 RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
17 Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
18 RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben.
19 Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
20 Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
21 Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
Den Gottlosen wird das Unglück töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.
22 RAB kullarını kurtarır, O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.
Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.

< Mezmurlar 34 >