< Mezmurlar 115 >

1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.

< Mezmurlar 115 >