< Süleyman'In Özdeyişleri 2 >

1 Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
2
And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
3 Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
(For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
4 Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
5 RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
6 Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
7 Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
8 Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
9 O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
10 Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
11 Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
12 Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
13 Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
14 Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
15 Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
16 Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
18 O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
19 Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
20 Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
21 Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
22 Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.
But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.

< Süleyman'In Özdeyişleri 2 >