< Ezra 2 >

1 Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
2 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
3 Paroşoğulları: 2 172
two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
4 Şefatyaoğulları: 372
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
5 Arahoğulları: 775
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
6 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
7 Elamoğulları: 1 254
the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
8 Zattuoğulları: 945
the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
9 Zakkayoğulları: 760
the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
10 Banioğulları: 642
the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
11 Bevayoğulları: 623
the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
12 Azgatoğulları: 1 222
a thousynde two hundrid and two and twenti;
13 Adonikamoğulları: 666
the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
14 Bigvayoğulları: 2 056
the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
15 Adinoğulları: 454
foure hundrid and foure and fifti;
16 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
17 Besayoğulları: 323
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
18 Yoraoğulları: 112
the sones of Jora, an hundrid and twelue;
19 Haşumoğulları: 223
the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
20 Gibbaroğulları: 95
the sones of Gebar weren nynti and fyue;
21 Beytlehemliler: 123
the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
22 Netofalılar: 56
the men of Nechopha, sixe and fifti;
23 Anatotlular: 128
the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
24 Azmavetliler: 42
the sones of Asmaneth, two and fourti;
25 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
26 Ramalılar ve Gevalılar: 621
the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
27 Mikmaslılar: 122
men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
28 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
two hundrid and thre and twenti;
29 Nevolular: 52
the sones of Nebo, two and fifti;
30 Magbişliler: 156
the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
31 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
32 Harimliler: 320
the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
33 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
34 Erihalılar: 345
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
35 Senaalılar: 3 630.
the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
36 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
37 İmmeroğulları: 1 052
the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
38 Paşhuroğulları: 1 247
a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
39 Harimoğulları: 1 017.
the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
40 Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
41 Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
42 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
43 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
44 Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
sones of Sisaa, sones of Phadon,
45 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
46 Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
sones of Accab, sones of Selmai,
47 Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
48 Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
49 Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
sones of Phasea, sones of Besee,
50 Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
51 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
52 Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
sones of Maida, sones of Arsa,
53 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
54 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
sones of Nasia, sones of Acupha,
55 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
56 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
57 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
58 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
59 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
60 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
61 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
62 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
63 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
64 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
65 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
68 Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
69 Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
70 Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.
Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.

< Ezra 2 >