< కీర్తనల~ గ్రంథము 132 >

1 యాత్రల కీర్తన యెహోవా, దావీదుకు దాపురించిన బాధలన్నిటినీ అతడి తరపున జ్ఞాపకం చేసుకో.
[A Song of Ascents.] Jehovah, remember David and all his affliction,
2 అతడు ఏ విధంగా యెహోవాకు ప్రమాణం చేశాడో, పరాక్రమశాలి అయిన యాకోబు దేవుడికి ఏమి వాగ్దానం చేశాడో మనసుకు తెచ్చుకో.
how he swore to Jehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 నేను యెహోవా కోసం ఒక స్థలం చూసే దాకా,
"Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4 యాకోబు పరాక్రమశాలికి ఒక నివాస స్థలం సమకూర్చేదాకా నా ఇంట్లో అడుగు పెట్టను.
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
5 నా కళ్ళకు నిద్ర, నా కనురెప్పలకు విశ్రాంతి రానివ్వను.
until I find out a place for Jehovah, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 ఆ స్థలం ఎఫ్రాతాలో ఉన్నట్టు విన్నాం. యాయరు పొలంలో అది దొరికింది.
Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
7 యెహోవా మందిరానికి వెళ్దాం పదండి. రండి, ఆయన పాదపీఠం ఎదుట సాష్టాంగపడదాం.
"We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
8 యెహోవా, లే. నీ విశ్రాంతి స్థలానికి రా.
Arise, Jehovah, to your resting place, you and the ark of your strength.
9 నీ యాజకులు న్యాయాన్ని ధరించుకుంటారు గాక. నీ భక్తులు జయజయ ధ్వానాలు చేస్తారు గాక.
Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
10 ౧౦ నీ సేవకుడైన దావీదు మొహం చూసి నీ అభిషిక్తునికి విముఖత చూపించకు.
For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
11 ౧౧ నీ సంతానాన్ని నీ సింహాసనానికి శాశ్వత వారసులుగా చేస్తాను అనీ, దావీదు పట్ల నమ్మకంగా ఉంటాననీ ఆయన శపథం చేశాడు.
Jehovah has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
12 ౧౨ నీ కొడుకులు నా నిబంధన పాటిస్తే నేను నేర్పిన నా శాసనాలు అనుసరిస్తే ఇలా జరుగుతుంది, అన్నాడు.
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
13 ౧౩ తప్పనిసరిగా యెహోవా సీయోనును ఎన్నుకున్నాడు. దాన్ని తన నివాసస్థలంగా కోరుకున్నాడు.
For Jehovah has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
14 ౧౪ ఇది నేను కోరుకున్న స్థలం. ఇది శాశ్వతంగా నా విశ్రాంతి స్థలంగా ఉంటుంది. ఇక్కడే నేను నివసిస్తాను.
"This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
15 ౧౫ దానిలో ఆహారం సమృద్ధిగా ఉండేలా దీవిస్తాను. దానిలోని పేదలను చాలినంత ఆహారంతో తృప్తి పరుస్తాను.
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 ౧౬ దాని యాజకులకు రక్షణ ధరింపజేస్తాను. దానిలో భక్తులు ఎలుగెత్తి హర్ష ధ్వానాలు చేస్తారు.
Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
17 ౧౭ అక్కడే దావీదు వంశానికి చిగురు మొలకెత్తేలా చేస్తాను. అక్కడే నా అభిషిక్తుని కోసం నేను ఒక దీపం సిద్ధం చేసి ఉంచాను.
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 ౧౮ అతని శత్రువులు అవమానం ధరించుకునేలా చేస్తాను. అతని కిరీటం మాత్రం ప్రకాశిస్తుంది.
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."

< కీర్తనల~ గ్రంథము 132 >