< దినవృత్తాంతములు~ మొదటి~ గ్రంథము 24 >

1 అహరోను సంతానం విభజన ఎలా ఉందంటే, అహరోను కొడుకులు నాదాబు, అబీహు, ఎలియాజరు, ఈతామారు.
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 నాదాబు, అబీహు, సంతానం లేకుండానే తమ తండ్రి కంటే ముందుగా చనిపోయారు గనుక ఎలియాజరు, ఈతామారు యాజకత్వం జరుపుతూ వచ్చారు.
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pae, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdocio.
3 దావీదు ఎలియాజరు సంతానంలో సాదోకును, ఈతామారు సంతానంలో అహీమెలెకును ఏర్పాటు చేసి, వారి జనం లెక్కను బట్టి పని నియమించాడు.
E David os repartiu, como tambem a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu officio no seu ministerio.
4 వాళ్ళను ఏర్పాటు చెయ్యడంలో ఈతామారు సంతానంలోని పెద్దలకంటే ఎలియాజరు సంతానంలోని పెద్దలు ఎక్కువగా కనిపించారు గనుక ఎలియాజరు సంతానంలో పదహారుగురు తమ పూర్వీకుల ఇంటివాళ్లను పెద్దలుగానూ, ఈతామారు సంతానంలో ఎనిమిదిమంది తమ తమ పూర్వీకుల ఇంటివాళ్లను పెద్దలుగానూ నియమించడం జరిగింది.
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de familias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos paes, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus paes, oito.
5 ఎలియాజరు సంతానంలో ఉన్నవాళ్ళు, ఈతామారు సంతానంలో కొందరూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితులైన అధికారులుగా ఉన్నారు గనుక పరిశుద్ధ స్థలానికి అధికారులుగా ఉండడానికి చీట్లు వేసి వంతులు పంచుకున్నారు.
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maioraes do sanctuario e maioraes da casa de Deus, assim d'entre os filhos de Eleazar, como d'entre os filhos de Ithamar.
6 లేవీయుల్లో శాస్త్రిగా ఉన్న నెతనేలు కొడుకు షెమయా, ఈ జాబితా రాశాడు. రాజు, అధికారులు, యాజకుడు సాదోకు, అబ్యాతారు కొడుకు అహీమెలెకు, యాజకులు, లేవీయులు, పూర్వీకుల ఇంటిపెద్దలు, వీళ్ళందరి సమక్షంలో వాళ్ళ పేర్లు రాశాడు. ఒక్కొక్క పాత్రలోనుంచి ఒక పూర్వీకుని వంశం చీటీ తీసినప్పుడు, ఒకటి ఎలియాజరు పేరట, తరువాత ఇంకొకటి ఈతామారు పేరట తీశారు.
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão d'entre os levitas, perante o rei, e os principes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos paes entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma d'entre as casas dos paes se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 మొదటి చీటి యెహోయారీబుకు, రెండోది యెదాయాకు,
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 మూడోది హారీముకు, నాలుగోది శెయొరీముకు,
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 అయిదోది మల్కీయాకు, ఆరోది మీయామినుకు,
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 ౧౦ ఏడోది హక్కోజుకు, ఎనిమిదోది అబీయాకు,
A setima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 ౧౧ తొమ్మిదోది యేషూవకు, పదోది షెకన్యాకు, పదకొండోది ఎల్యాషీబుకు,
A nona a Jesua, a decima a Sechanias,
12 ౧౨ పండ్రెండోది యాకీముకు,
A undecima a Eliasib, a duodecima a Jakim,
13 ౧౩ పదమూడోది హుప్పాకు, పదనాలుగోది యెషెబాబుకు,
A decima terceira a Huppa, a decima quarta a Jesebeab,
14 ౧౪ పదిహేనోది బిల్గాకు, పదహారోది ఇమ్మేరుకు,
A decima quinta a Bilga, a decima sexta a Immer,
15 ౧౫ పదిహేడోది హెజీరుకు, పద్దెనిమిదోది హప్పిస్సేసుకు,
A decima setima a Hezir, a decima oitava a Happises,
16 ౧౬ పంతొమ్మిదోది పెతహయాకు, ఇరవైయవది యెహెజ్కేలుకు,
A decima nona a Petahias, a vigesima a Jehezkel,
17 ౧౭ ఇరవై ఒకటోది యాకీనుకు, ఇరవై రెండోది గామూలుకు,
A vigesima primeira a Jachin, a vigesima segunda a Gamul,
18 ౧౮ ఇరవై మూడోది దెలాయ్యాకు, ఇరవైనాలుగోది మయజ్యాకు పడ్డాయి.
A vigesima terceira a Delaias, a vigesima quarta a Maazias.
19 ౧౯ ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడు యెహోవా వాళ్ళ పితరుడైన అహరోనుకు ఆజ్ఞాపించిన ప్రకారంగా వాళ్ళు తమ పద్ధతి ప్రకారం యెహోవా మందిరంలో ప్రవేశించి చెయ్యవలసిన సేవాధర్మం ఈ విధంగా ఏర్పాటు అయింది.
O officio d'estes no seu ministerio era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pae, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 ౨౦ మిగిలిన లేవీ సంతానం ఎవరంటే, అమ్రాము సంతానంలో షూబాయేలు, షూబాయేలు సంతానంలో యెహెద్యాహు,
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 ౨౧ రెహబ్యా ఇంట్లో అంటే రెహబ్యా సంతానంలో పెద్దవాడు ఇష్షీయా,
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 ౨౨ ఇస్హారీయుల్లో షెలోమోతు, షెలోమోతు సంతానంలో యహతు,
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 ౨౩ హెబ్రోను సంతానంలో పెద్దవాడు యెరీయా, రెండోవాడు అమర్యా, మూడోవాడు యహజీయేలు, నాలుగోవాడు యెక్మెయాములు.
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 ౨౪ ఉజ్జీయేలు సంతానంలో మీకా, మీకా సంతానంలో షామీరు,
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 ౨౫ ఇష్షీయా సంతానంలో జెకర్యా,
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacharias;
26 ౨౬ మెరారీ సంతానంలో మహలి, మూషి అనేవాళ్ళు, యహజీయాహు సంతానంలో బెనో.
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 ౨౭ యహజీయాహు వలన మెరారికి కలిగిన కొడుకులు ఎవరంటే, బెనో, షోహము, జక్కూరు, ఇబ్రీ.
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 ౨౮ మహలికి ఎలియాజరు పుట్టాడు, ఇతనికి కొడుకులు లేరు.
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 ౨౯ కీషు సంతతి వారిలో యెరహ్మెయేలు ఉన్నాడు.
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 ౩౦ మూషి కొడుకులు మహలి, ఏదెరు, యెరీమోతు. వీళ్ళు తమ కుటుంబ లెక్కల్లో ఉన్న లేవీయులు.
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 ౩౧ రాజైన దావీదు ఎదుటా, యాజకులైన సాదోకు, అహీమెలెకుల ఎదుటా వీరంతా చీట్లు వేశారు. వంశంలో పెద్ద కొడుకుల కుటుంబాల వారు, చిన్న కొడుకుల కుటుంబాల వారితో కలిసి చీట్లు వేసుకున్నారు. వీరంతా తమ సహోదరులైన అహరోను సంతానం చేసినట్టే చీట్లు వేసుకున్నారు.
E tambem elles lançaram sortes egualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos paes entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos paes e bem assim seu irmão menor.

< దినవృత్తాంతములు~ మొదటి~ గ్రంథము 24 >