< Mga Awit 94 >

1 Yahweh, ang Diyos na naghihiganti, magliwanag ka sa amin.
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Bumangon ka, hukom ng mundo, ibigay mo sa mapagmalaki kung ano ang nararapat sa kanila.
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 Yahweh, gaano magtatagal ang kasamaan, gaano magtatagal ang kaligayahan ng masasama?
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 Nagbubuhos (sila) ng pagmamataas at mapanghamon na mga salita, at nagmamayabang silang lahat.
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 Wawasakin nila ang iyong bayan, Yahweh; sinasaktan nila ang bansa na nabibilang sa iyo.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Pinapatay nila ang balo at ang dayuhan, at pinapaslang nila ang mga ulila.
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 Sinasabi nila, “Hindi makikita ni Yahweh, ang Diyos ni Jacob ay hindi mapapansin ito.”
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Unawain ninyo, kayong mangmang; kayong mga hangal, kailan kayo matututo?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 Siya na lumikha ng tainga, hindi ba niya naririnig? Siyang naghulma ng mata, hindi ba siya nakakakita?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 Siya na dumidisiplina ng mga bansa, hindi ba niya tinatama? Siya ang nagbigay ng kaalaman sa tao.
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 Alam ni Yahweh ang isipan ng mga tao, na (sila) ay masama.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Pinagpala siya na iyong tinuruan, Yahweh, siya na tinuruan mo mula sa iyong batas.
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 Binigyan mo siya ng kapahingahan sa oras ng kaguluhan hanggang ang isang hukay ang binungkal para sa masasama.
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 Dahil hindi iiwanan ni Yahweh ang kaniyang mga tao o pababayaan ang kanyang pag-aari.
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 Dahil mananaig ang katarungan; at lahat ng matuwid ay susunod.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 Sino ang babangon para ipagtanggol ako mula sa mga gumagawa ng masama? Sino ang tatayo para sa akin laban sa mga masasama?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Maliban na lang kung si Yahweh ang aking naging tulong, sa kalaunan, ako ay hihiga sa lugar ng katahimikan.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Nang sinabi ko, “Ang aking paa ay nadudulas,” ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay itinaas ako.
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Kapag ang mga alalahanin na nasa akin ay nagbabadya na tabunan ako, ang iyong kaginhawaan ang nagpapasaya sa akin.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 Kaya ba ng masasamang mga pinuno na makiisa sa iyo, silang mga gumawa ng walang katarungan sa pamamagitan ng alituntunin?
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 (Sila) ay magkasama na nagsasabwatan para kunin ang buhay ng matuwid at kanilang sinsusumpa sa kamatayan ang walang sala.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 Pero si Yahweh ang naging matayog kong tore, at ang aking Diyos ang naging bato sa aking kanlungan.
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 Dadalhin niya sa kanila ang kanilang sariling labis na kasalanan at puputulin niya ang sarili nilang kasamaan. Si Yahweh ang ating Diyos ang puputol sa kanila.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.

< Mga Awit 94 >