< Mga Awit 124 >

1 “Kung wala si Yahweh sa ating panig,” hayaang sabihin ng Israel ngayon,
Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
2 “kung hindi si Yahweh ang nasa ating panig nang lumusob ang mga tao laban sa atin,
Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
3 tiyak lalamunin nila tayo ng buhay nang sumiklab ang kanilang matinding galit laban sa atin.
Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
4 Tatangayin tayo ng tubig; lalamunin tayo ng malakas na agos ng tubig.
Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
5 Pagkatapos lulunurin tayo ng rumaragasang tubig.”
Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
6 Purihin si Yahweh, siyang hindi nagpahintulot na magutay-gutay tayo sa pamamagitan ng kanilang mga ngipin.
Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
7 Nakatakas tayo tulad ng isang ibon mula sa patibong ng mga manghuhuli; ang patibong ay nasira at tayo ay nakatakas.
Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
8 Ang ating saklolo ay na kay Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.

< Mga Awit 124 >