< Mga Awit 94 >

1 Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya (sila) sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay (sila) ng Panginoon naming Dios.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.

< Mga Awit 94 >